Google
×
Tip: Search for English results only. You can specify your search language in Preferences
define:по-всамделишному from books.google.com
This work is suitable for students and researchers in semiotics, cultural/literary studies and Russian studies worldwide, as well as anyone with an interest in understanding contemporary intellectual life.
define:по-всамделишному from books.google.com
... определение реальности и игры , как « всамделишного » и « нарочного » . Впрочем , в том И другом случае грани между реальным и воображаемым очерчены довольно непрочно , и каждое усиление эмоции спо- собно опрокинуть и смять их и создать ...
define:по-всамделишному from books.google.com
... всамделишных актеров , что подчас даже интриговали одна против другой . * * * На Минеральных Водах пил только кахетинское , а вернувшись , жаловал- ся , что тамошние воды ему не помогли . * * Увидев на море чайку , воскликнула ...
define:по-всамделишному from books.google.com
In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures.
define:по-всамделишному from books.google.com
... всамделишного платья кукле ) . 3. Это философское определение игры касается формаль- чых свойств игры , ее качества , или стиля ( как играть ? ) , безот- носительно к содержанию , которое может быть чрезвычайно различным ( мяч , песня ...
define:по-всамделишному from books.google.com
... определение и кажется полноценным, но, согласитесь, в этом только часть правды. Жизнь – это то, что мы есть. Это ... всамделишное Оставьте свое страдание позади ...
define:по-всамделишному from books.google.com
... Всамделишный , – отрывисто ответил Мил . Кажется , он понял , в каком положении очутился . Эх , магистр , с детьми ... определение плотно за ним закрепилось , особенно в молодежно - драконьей среде ) , настороженно замерли . Но ...
define:по-всамделишному from books.google.com
Surprising, witty, and written with great joie de vivre, this book is all about how we comprehend other people and shows us how, ultimately, translation is another name for the human condition.
define:по-всамделишному from books.google.com
" This is an absorbing narrative of a now-vanished way of life, written by one who had known no other.