საქპატენტი N1

Page 1

KATIE


saqarTvelos inteleqtualuri sakuTrebis erovnuli centris saqpatentis perioduli gamocema

saqarTvelo

gamodis sam TveSi erTxel © saqpatenti,

2013

PERIODICAL PUBLICATION OF NATIONAL INTELLECTUAL PROPERTY CENTER OF GEORGIA “SAKPATENTI”

GEORGIA

PUBLISHED QUARTERLY © SAKPATENTI, 2013


Tavmjdomaris sveti CHAIRMAN’S COLUMN

Dear reader, We are introducing the 5th edition of our periodical magazine IP Georgia. The slogan of this edition is “Discover Georgia”. It has a presentation character, since the large number of the magazine is intended to be disseminated in Geneva at the Georgian event to be held during the WIPO General Assembly. Accordingly, in this edition we made a special effort to provide all the important information concerning Georgia, a country with the ancient culture and traditions, rich in intellectual property. The geographical location of the country considerably determined the fact that Georgia is a centre of ancient civilization. Since ancient times our country was known for goldsmithery and other metal working. Facts confirming this are found abundantly in historical sources and mythology. The evidence on the Golden Fleece and Prometheus reveals that the Georgian people had a keen interest in technological progress from the ancient period. Along with this, favourable weather conditions facilitated the development of agriculture, and according to numerous historical sources, Georgia is considered the homeland of wine. Apart from the well-known grape varieties, up to 500 other indigenous grape varieties have survived in Georgia. Exactly due to the unique weather conditions, Georgian protected areas and remarkable landscapes are completely different from one another. Our ancestors have created numerous architectural monuments, the design and execution technique of which are also quite different and unique. That is why this special edition of the magazine presents articles on Georgian wine, cheese, choreographic and cinematographic works, protected areas, cultural treasures as well as Georgian inventors. We are proud to present this edition of magazine and are looking forward to host you in Georgia to make you feel the slogan of the edition and to “Discover Georgia”.

Zvirfaso mkiTxvelo, warmogidgenT Cveni perioduli gamocemis jurnal „IP saqarTvelos“ rigiT me-5 nomers. am nomris slogania „aRmoaCine saqarTvelo“ da is saprezentacio xasiaTisaa, radgan misi umetesi nawili gavrceldeba JenevaSi, ismo-s generalur asambleaze gamarTul saqarTvelos saRamoze. Sesabamisad, gansakuTrebulad SevecadeT winamdebare gamocemaSi Tavmoyrili yofiliyo yvela mniSvnelovani informacia saqarTveloze _ uZvelesi kulturisa da tradiciebis mqone qveyanaze, romelic mdidaria inteleqtualuri sakuTrebiT. qveynis geografiulma mdebareobam mniSvnelovanwilad ganapiroba is, rom saqarTvelo uZvelesi civilizaciis keraa. Cveni qveyana odiTganve cnobili iyo oqrosa da sxva liTonebis damuSavebiT. aRniSnulis damadasturebeli faqtebi mravlad moipoveba istoriul wyaroebsa Tu miTologiaSi. cnobebi oqros sawmisisa da promeTes Sesaxeb cxadyofs, rom qarTvel xalxs jer kidev uZvelesi droidan hqonda swrafva teqnologiuri progresisken. garda amisa, xelsayreli klimaturi pirobebi xels uwyobda miwaTmoqmedebis ganviTarebas da, araerTi istoriuli cnobis Tanaxmad, saqarTvelo miCneulia Rvinis samSoblod. yvelasTvis kargad cnobili yurZnis jiSebis garda, saqarTveloSi dRemde SemorCenilia 500-mde jiSis yurZeni. swored unikaluri klimaturi pirobebis gamo, saqarTveloSi arsebobs erTmaneTisgan sruliad gansxvavebuli daculi teritoriebi da saucxoo landSaftebi. Cevni winaprebis mier Seqmnilia uamravi xuroTmoZRvrebis Zegli, romelTa dizaini da Sesrulebis teqnika, aseve, sruliad gansxvavebuli da unikaluria. swored amitom, Jurnalis am specialur gamocemaSi warmodgenilia statiebi qarTuli Rvinis, yvelis, qoreografiuli da kinematografiuli nawarmoebebis, daculi teritoriebis, saqarTvelos kulturuli saganZurisa da, aseve, qarTveli gamomgoneblebis Sesaxeb. siamayiT warmogidgenT winamdebare gamocemas da yovelTvis siamovnebiT gimaspinZlebT saqarTveloSi, raTa sruli sicxadiT gaiziaroT am nomris slogani da „aRmoaCinoT saqar­Tvelo“.

1


mTavari redaqtori qeTevan bojgua

saredaqcio kolegia irakli RvalaZe, ekaterine egutia, elene qemaSvili _ aRmasrulebeli redaqtori, ani gobeCia, ekaterine SaniZe, zviad maTiaSvili, rezo TabukaSvili, giorgi qurdiani

teqnikuri redaqtorebi nino cuxiSvili, nino bebriSvili

nomerze muSaobdnen qeTevan bojgua, lika beraia, sofo kvintraZe

Targmani ana metreveli, naTia aladaSvili

koreqtori lali Wanturia

foto vano ficxelauri

dizaini da dakabadoneba Teona kereseliZe

poligrafiuli jgufi mixeil meCitiSvili, arsen lomiZe, lali doliZe

gansakuTrebuli madloba saqarTvelos daculi teritoriebis erovnul saagentos, saqarTvelos erovnul muzeums, proeqt `qarTuli yvelis” xelmZRvanelobas, suxiSvilebis ojaxs, ramaz bluaSvils, saqarTvelos kulturuli memkvidreobis dacvis erovnul saagentos

ISSN 2298–0121 UDK (uak) 347.771+347.78+7.078+7.067](47922)

I-83

EDITOR-IN-CHIEF Ketevan Bojgua EDITORIAL BOARD Irakli Ghvaladze, Ekaterine Egutia, Elene Kemashvili – Executive Editor, Ani Gobechia, Ekaterine Shanidze, Zviad Matiashvili, Rezo Tabukashvili, Giorgi Kurdiani TECHNICAL EDITING Nino Tsukhishvili, Nino Bebrishvili AUTHORS Ketevan Bojgua, Lika Beraia, Sophie Kvintradze TRANSLATION Ana Metreveli, Natia Aladashvili CORRECTOR Lali Chanturia PHOTO Vano Pitskhelauri DESIGN AND LAYOUT Teona Kereselidze POLIGRAPHY TEAM Mikheil Mechitishvili, Arsen Lomidze, Lali Dolidze SPECIAL THANKS TO Agency of Protected Areas, National Museum of Georgia, project “Georgian cheese“, Sukhishvili family, Ramaz Bluashvili, National Agency for Cultural Heritage Preservation of Georgia


am nomerSi IN THIS ISSUE

aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

4 20 40 60 74

suxiSvilebi _ brendi, romelic cekvis sinonimia THE SUKHISHVILIS _ BRAND SYNONYMOUS WITH DANCING saqarTvelo _ Rvinis akvani GEORGIA _ CRADLE OF WINE ® saqarTvelos Svidi da meti saocreba SEVEN AND MORE WONDERS OF GEORGIA qarTuli sufris saganZuri TREASURE OF GEORGIAN FEAST muzeumebSi daculi qarTuli saganZuri GEORGIAN TREASURES PRESERVED IN MUSEUMS

kvanturi naxtomi diabetis mkurnalobis gzaze QUANTUM LEAP TOWARDS RECOVERY FROM DIABETES

qeTi melua _ britanelebis sayvareli qarTveli momRerali KATIE MELUA _ BRITAIN’S FAVORITE GEORGIAN SINGER

34 20

16

54

mefe koma

68

babluanebis kino

34 82

KING KOMA

CINEMA OF BABLUANIS

aleqsandre qarTveli _ amerikuli samxedro aviaciis Semoqmedi ALEXANDER KARTVELI _ CREATOR OF AMERICAN MILITARY AVIATION

54 74


brendi BRAND

suxiSvilebi – brendi, romelic cekvis sinonimia THE SUKHISHVILIS – BRAND SYNONYMOUS WITH DANCING lika beraia LIKA BERAIA

folklori daxvewas saWiroebs ise­ ve, rogorc Zvirfasi Tvali damuSavebas. profesionali qoreografi cekvas aSo­ rebs yvelafers rac zedmetia, amkveT­ rebs, avsebs da warsulis plastikur memkvidreobas TanamedroveobasTan axa­ mebs. iliko suxiSvili ufrosi

dedamiwaze albaT ar arsebobs umciresi eTnosic ki, rom ar hqondes gamorCeuli, SesaZloa primitiuli, magram mainc mxolod misTvis damaxasiaTebeli cekva. cekvis muza gansakuTrebiT guluxvi qarTvelebisTvis aRmoCnda. iSviaTi mravalferovnebiT da sacekvao ileTebis simdidriT cnobili qarTuli cekva imdenive saukunes iTvlis, ramdensac eri inaxavs Tavis koleqtiur mexsierebaSi. Tumca, mravalsaukunovani istoriis miuxedavad, qarTulma cekvam arnaxulad swrafi ganviTarebisa da msoflio aRiarebis miRweva swored ukanaskneli 70 wlis ganmavlobaSi, usastikesi totalitaruli reJimis pirobebSic SeZlo. es ki ukavSirdeba qarTuli kulturis horizontze ori adamianis _ iliko suxiSvilisa da nino ramiSvilis gamoCenas. swored, maT Seqmnes qarTuli nacionaluri baleti _ ansam­ bli `suxiSvilebi~, gazardes brwyinvale mocekvaveTa Taobebi da axali suli STaberes qarTul sacekvao xelovnebas. dRes maT dawyebul saqmes mesame Taoba _ umcrosi nino da iliko suxiSvilebi agrZeleben. `iliko suxiSvili axalgazrdobidanve fiqrobda Seeqmna dasi, romelic gaaerTianebda saqarTvelos yvela kuTxis cekvas. Zalian mdidari folklori

4

AS PRECIOUS GEMSTONE NEEDS TREATMENT FOR BRILLIANCE, FOLKLORE NEEDS IMPROVEMENT. IN THE PROCESS OF IMPROVEMENT, A PROFESSIONAL CHOREOGRAPHER REMOVES ALL THE UNNECESSARY THINGS, INTENSIFIES, REPLENISHES AND HARMONIZES PLASTIC HERITAGE FROM THE PAST WITH CONTEMPORANEITY. ILIKO SUKHISHVILI, SR.

Even the smallest nation in the world has its own distinct, probably primitive, but characteristic dance. Muse of the dance has treated Georgians with particular generosity. Georgian dances known for their rare variety and rich dancing techniques dates back all the way to the very beginning of the nation’s collective memory. However, despite centuries-old history, Georgian dances developed at an extraordinarily fast pace and gained worldwide recognition in the last 70 years, even amid the most severe totalitarian regime, which had to do with the appearance of two people in the horizon of the Georgian culture – Iliko Sukhishvili and Nino Ramishvili. They were the ones who created the Georgian national ballet – Ensemble Sukhishvilis, raised excellent generations of dancers and revitalized Georgian art of dancing. Their work is now being carried on by the third generation – Nino and Iliko Sukhishvili Jr. “Since youth Iliko Sukhishvili started thinking about creating such an ensemble that would combine in itself various dances from all parts of Georgia. Our country is rich in folklore but it was more at an ethnographic level. Iliko augmented folk choreography with his own fantasy and modernism while Nino Ramishvili was a classic ballet dancer, and they both created an ideal synthesis – mix of classic, modern and folklore. These three com-


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

aqvs Cvens qveyanas, magram es folklori iyo ufro eTnografiul doneze. ilikom xalxur qoreografias sakuTari fantazia da modernizmi daumata. nino ramiSvili, Tavis mxriv, klasikuri baletis mocekvave iyo da moxda idealuri sinTezi _ klasikis, modernisa da folkloris miqsi. am samma komponentma Zalian momgebianad imuSava da Seiqmna folklorze dafuZnebuli fantastikuri sabaleto dasi. im wlebSi es sruliad axali sityva iyo~, _ ambobs um­crosi nino suxiSvili, romelic axla ansam­blis direqtori da samxatvro xelmZRvanelia. im wlebSi nino suxiSvili umcrosi gasuli saukunis 30-40-ian wlebs gulisxmobs, `suxiSvilebis~ istoria, swored, am droidan iwyeba. oficialurad qarTuli nacionaluri baleti _ ansambli `su­ xiSvilebi~ 40-ian wlebSi Camoyalibda, magram damaarseblebi masze ukve 30-iani wlebidan fiqrobdnen. ansamblis dabadebis dRedac 1945 wlis 11 ivnisi iTvleba, roca omis damTavrebis Semdeg statusi miiRo. Tumca, realurad iliko suxiSvils ansamblis Seqmnis idea 20-iani wlebis bolos gauCnda da am ideis gamo Tqva uari saqarTvelodan wasvlazec. maSin iliko peterburgSi, jorj balanCinisTan erTad muSaobda. qveynis datovebis Semdeg, balanCinim daaarsa `niu-iork siti baleti~ da ilikosac

ponents have proven to be very gainful and effective in creating a fantastic ballet ensemble founded on folklore. This was something very new back then”, – says Nino Sukhishvili Jr., who is now the manager and art director of the ensemble. When she says “back then”, she means 30s and 40s, when the history of the Sukhishvilis started. The Georgian National Ballet – Ensemble Sukhishvilis was officially formed in the 40s but founders started contemplating about creating the ensemble in the 30s. June 11, 1945 is considered to be the birthday of the ensemble, when it received official status after the war was over; however, Iliko Sukhishvili conceived the idea of creating the ensemble in the late 20s. That was why he refused to leave Georgia. At that time Iliko was working together with George Balanchine in St. Petersburg. After leaving Georgia Balanchine had established New York City Ballet and offered Iliko to join him but Iliko turned down his offer saying that he would only be able to establish Georgian ballet in Georgia. After some time when they met in New York again, Balanchine told Iliko that he made the right decision. Georgian National Ballet introduced Georgia to the world. More than two hundred tours throughout the world, five continents, 90 countries, more than 19 200 performances and the audience of more than 60 million. As early as in the 1935, after he performed a solo at the festival of folk dances in Britain, King of England George VI and Queen Mary awarded Iliko Sukhishvili with a golden medal. When following tour of the ensemble coincided with football championship in Britain, no one thought that the concert hall would be full of funs of this sport. During one of the open air performances in India, wooden stage collapsed but the audience captivated by the performance rushed under the stage and during the second part of the performance dancers were performing on the stage standing on the shoulders of Indians. In 1988, their performance on Broadway was recognized as the best show of the year. In Australia, the ensemble was ranked as the eighth wonder of the world. In La Scala, Theatre of Milano, where none of the folk ensembles have performed so far, at the end of the performance the curtains were raised fourteen times amid ovations of the audience! “In 1967 when our ensemble performed in La Scala,it was the first and the only time so far a folk ensemble performed on that stage. Our dance was considered as a classic dance and a very valuable show since they allowed the ensemble to perform in La Scala and it was a triumph. We are still proud of the triumph in La Scala. Curtains were raised fourteen times which was a reqarTuli cekvis swrafi ganviTareba iliko suxiSvilisa da nino ramiSvilis saxels ukavSirdeba. Fast development of Georgian Dance is connected to the names of Iliko Sukhishvili and Nino Ramishvili.

5


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

epatiJeboda, magram uari miiRo: qarTuli baletis Seqmnas mxolod Cems qveyanaSi SevZlebo. wlebis Semdeg, roca niu-iorkSi erTmaneTs isev Sexvdebian, balanCini ilikos etyvis, rom misi gadawyvetileba swori iyo. qarTulma nacionalurma baletma xom saqarTvelo mTel msoflios gaacno. orasze meti turne msoflios irgvliv... msoflios 5 kontinenti... 90 qveyana... 19200-ze meti warmodgena... 60 milionze meti mayurebeli... jer kidev 1935 wels, inglisSi gamarTuli msoflio xalxuri cekvebis festivalze solo gamosvlisas, inglisis mefem georg VI da dedofalma merim iliko suxiSvili oqros medliT daajildoves. rodesac ansamblis morigi gastrolebi did britaneTSi fexburTSi msoflio Cempionats daemTxva, aravis egona, rom sportis am saxeobis fanebi sakoncerto darbazebs gaavsebdnen! indoeTSi dasis erT-erT warmodgenaze, Ria cis qveS saxeldaxelod mowyobili xis scena Caingra, magram mojadoebuli mayurebeli scenas qveS Seuvarda da meore ganyofileba qarTuli sacekvao xelovnebis motrfiale indoelebis beWebze Semdgar scenaze Sesrulda.

6

suxiSvilebi erTaderTi folkloruli dasia, romelsac la skalas scenam umaspinZla. The Sukhishvilis is the only folk ensemble which has performed on the scene of La Scala Theatre.

cord following the great Caruso! They raised curtains 11 times after Caruso’s performance. The record has been inscribed with golden words in the history of the ensemble. They performed by encore five times and repeated their last dance five times at the request of the audience”, – says Nino Sukhishvili Jr. and recollects that for over the years the Sukhishvilis have enjoyed sincere enthusiasm and admiration many times, also evidenced by various press reports about the Sukhishvilis. “The Ensemble Sukhishvilis is the unique phenomenon whose performance on stage must be seen by everyone at least once in their lifetime!” – wrote French newspaper Figaro. “Unarguably... there’s no other folk dance troupe more exquisite and professional than Sukhishvilis in the world” – Washington Post. “Jewelers throughout the world differentiate between precious and semi-precious gemstones. This ensemble is the most precious stone of folklore with classic facets. Performances of the ensemble can be explained with only two words: absolutely amazing!!!” – New York Times.


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

“World’s greatest dancers are on the stage. Have you seen how Georgian dancers fly? Have you seen the storm they start whenever they perform on stage” – Australian newspaper Daily Mirror. “There are many such reports and I am proud that this work is now continued by the third generation of the family – my brother and myself. Our names are Iliko and Nino too, as we have been named after our grandparents. People are often confused and therefore, we have introduced terms Iliko Senior and Iliko Junior, Nino Senior and Nino Junior” – says Nino Sukhishvili. Nino Senior and Iliko Senior met each other at the Tbilisi Opera and Ballet Theatre in late 20s. Nino Ramishvili had graduated from Maria-Pelini Ballet Studio and was a dancer at the Opera and Ballet Theatre. Iliko Sukhishvili performed Georgian folk dances at Opera and Ballet Theatre. This is where they met and soon became partners not only on stage but also in real life. They staged several duets, worked on stage, had tours together and constantly thought about establishing an ensemble. The first ensemble was composed of only 8 girls and 12 boys, while today the number of its members has greatly increased and is more than one hundred. There is also a dance school currently raising 800 aspiring dancers in different age groups. However, in order to achieve such results amid the most severe totalitarian regime, the ensemble needed ileTebi da cekvebi, rac dRes xalxurad iTvleba, iliko suxiSvilisa da nino ramiSvilis Seqmnilia. Techniques and dances that are now considered to be folklore were created by Iliko Sukhishvili and Nino Ramishvili.

yvela foto _ suxiSvilebis foto arqividan All Photos – From photo archive of Sukhishvilis

1988 wels brodveize dasis warmodgenebi wlis saukeTeso Soud iqna aRiarebuli. avstraliaSi suxiSvilebis ansambls msoflios merve saocreba uwodes. milanis la skalas TeatrSi ki, sadac arc erTi eris folklorul dass dRemde fexi ar daudgams, suxiSvilebis ansamblis warmodgenis dasrulebis Semdeg, ovaciebis TanxlebiT farda 14-jer aiwia! `1967 wels, roca la skalas scenam umaspinZla Cvens ansambls, es iyo pirveli da dRemde erTaderTi folkloruli dasi, romelic am Teatris scenaze gamovida. Cveni cekva klasikad da Zalian Rirebul Soud miiCnies, radgan misces ufleba, rom la skalaSi dasi gamosuliyo da es triumfi iyo. triumfi la skalaSi dRemde saamayoa CvenTvis. farda 14-jer aiwia, es iyo rekordi didi karuzos Semdeg! karuzoze maqsimum 11-jer awies farda. rekordi la skalaSi Cveni ansamblis istoriaSi oqros asoebiTaa Cawerili _ ansambli bisze 5-jer gamoiZaxes, bolo cekvac 5-jer gaameorebines~, _ ambobs umcrosi nino suxiSvili da ixsenebs, rom wlebis manZilze `suxi­ Svilebi~ araerTxel gamxdara msoflioSi gulwrfeli aRfrTovanebisa da Tayvaniscemis obieqti, rasac sxvadasxva qveynis presaSi gamoTqmuli Sefasebebic adasturebs. `suxiSvilebis ansambli is unikaluri fenomenia, romlis warmodgenac yovelma adamianma sicocxleSi erTxel mainc unda ixilos scenaze!~ _ werda franguli gazeTi `figaro~.

7


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

`udavoa, rom msoflioSi ar arsebobs suxi­ Svilebis ansamblze ufro daxvewili profesionali folkloruli dasi!~ _ `vaSington posti~. `msoflios iuvelirebi ansxvaveben Zvirfas da naklebad Zvirfas qvebs. es dasi ki folkloris uZvirfasesi qvaa klasikuri waxnagebiT. dasis warmodgenebi SeiZleba 2 sityviT aixsnas: pirdapir gasao­ cari!!!~ _ `niu-iork taimsi~. `scenaze arian msoflios udidesi mocekvaveebi! ginaxavT, rogor dafrinaven qarTveli mocekvaveebi? arc is ginaxavT ra qarbuqi amovardeba xolme scenaze maTi gamosvlisas?~ _ werda avstraliuri gazeTi `deili mirori~. `aseTi Sefasebebi Zalian bevri iyo da meamayeba, rom am saqmes dRes Cems ZmasTan erTad ojaxis mesame Taoba vagrZelebT. Cvenc iliko da nino varT _ rogorc bebias da babuas iseve gvqvia, xSirad eSlebaT da amitom, SemoviReT terminebi: ufrosi iliko, umcrosi iliko, ufrosi nino, umcrosi nino~, _ ambobs nino suxiSvili. ufrosi nino da ufrosi iliko erTmaneTs 20-iani wlebis bolos, TbilisSi, operisa da baletis TeatrSi Sexvdnen. nino ramiSvils maria pelinis sabaleto skola-studia hqonda damTavrebuli da operisa da baletis TeatrSi cekvavda. iliko suxiSvili ki operisa da baletis TeatrSi asrulebda qarTuli cekvis partiebs. iq gaicnes erTmaneTi da Zalian male gaxdnen partniorebi ara mxolod scenaze, aramed

8

pirveli ansambli sul 8 gogonasa da 12 biWs iTvlida. dRes masSi ukve 100-ze meti mocekvavea. First ensemble was composed of only 8 girls and 12 boys. Today the number is more than one hundred.

to survive. Nino and Iliko went through the epoch of ruling by Stalin and Beria, but did everything they could for the survival of the ensemble. Nino Sukhishvili recalls the period when in order to show the need of creation of the ensemble, young Iliko Sukhishvili spent hours performing two-hour program alone in the offices of secretaries of the Central Committee of the Communist Party. “At one of the receptions in Kremlin when they heard Nino Ramishvili’s name, Stalin gave a cold look and said – Ramishvili?! They are all Mensheviks and need to be arrested”. “It was 1937, the worst year in the history of the country. Kremlin was hosting Georgian Decade event in its acting hall. Stalin was fascinated by Iliko’s dance while my grandmother was at a disadvantage for bearing the surname of Ramishvili. All relatives or persons bearing the surname of the first president of the Republic of Georgia, Noe Ramishvili were predestined. Stalin loved Iliko’s dance so much that he offered to make his any wish come true. Iliko could ask for everything, including a house or an office but instead, he did something wise and asked for a photo with Stalin’s signature – he knew he would need it later. This is how they survived repressions. We have kept the photo at home. My grandmother was hiding it all the time. Grandpa would


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

cxovrebaSic. dadges ramdenime dueti, muSaobdnen estradaze, dadiodnen gastrolebze da ansamblis Seqmnis idea ar asvenebdaT. pirveli ansambli sul raRac 8 gogonasa da 12 biWs iTvlida. dRes ki ansambli Zalian gazrdilia, masSi ukve 100-ze meti mocekvavea. Cven gaqvs Cveni cekvis skola, sadac izrdeba 800-mde sxvadasxva asakis momavali mocekvave. Tumca, am Sedegis miRwevas usastikesi totalitaruli reJimis pirobebSi ansamblis gadarCena sWir­ deboda. ninom da ilikom stalinis da berias mmar­ Tvelobis epoqa gaiares, magram yvelaferi gaakeTes imisTvis, rom ansambls earseba. nino suxiSvili gansakuTrebulad ixsenebs periods, roca ansamblis Camoyalibebis aucileblobis dasamtkiceblad axalgazrda iliko suxiSvili ck-s mdivnebTan kabinetSi idga da 2 saaTian programas marto cekvavda. `kremlSi erT-erT miRebaze nino ramiSvilis gvaris gagonebisas, stalinma civad gadaxeda da Tqva _ ramiSvili?! _ isini xom yvelani menSevikebi arian, dasaWeri xalxia~. `37 weli iyo yvelaze saSineli weli qveynis istoriaSi, kremlis saaqto darbazSi saqarTvelos dekadis dReebi tardeboda. ilikos cekviT stalini moxibluli iyo, bebia ki iCagreboda, radgan misi gvari ramiSvili gaxldaT. Tavisufali saqar­ Tvelos respublikis pirveli prezidentis _ noe ramiSvilis yvela naTesavi Tu mogvare ganwiruli

take it and she would hide it again”.

They survived the repressions but still received an order from Moscow to dissolve the ensemble in 1953. The order said that they had travelled enough. The ensemble was already very successful by that time. They had performed in Finland, the country Russia was unable to occupy and viewed it as enemy. They had also performed in capitalist countries, while no one could leave the Soviet Union at that time. This is when the order to dissolve the ensemble was received. Nino Sukhishvili recalls that Iliko did something very clever – “he rented two carriages with his own financial means, placed the whole ensemble there and went as far as he could go. In every city where the train stopped, he visited cultural centers or theatres and offered their managers holding of a concert in return for sharing the profit”. The ensemble spent six months travelling throughout the Soviet Union. They were in Siberia when they learned about the death of Stalin. During these hectic times when the government and the politics was changing, the ensemble was least of everyone’s concern and it survived.

suxiSvilebis sasceno kostiumebic ki unikaluri samuzeumo eqsponatebia. The Sukhishvilis stage costumes are unique museum exhibits.

9


10


iyo. ilikos cekva imdenad moewona stalins, rom SesTavaza nebismieri survilis Sesruleba. ilikos SeeZlo yvelaferi eTxova, dawyebuli saxlidan, damTavrebuli TanamdebobiT, magram xriks mimarTa da fotosuraTi sTxova avtografiT _ icoda, rom gamoadgeboda. ase gadaurCnen represiebs. es foto dResac gvaqvs saxlSi. bebia mas sul malavda, babua amoiRebda, bebia damalavda.~ represiebs gadarCnen, Tumca, 1953 wels moskovidan ansamblis daSlis moTxovniT brZaneba mainc movida. brZanebaSi ewera _ sakmarisad imogzaureso. am periodSi ansambli Zalian warmatebuli iyo. ukve gamarTuli hqondaT koncerti fineTSi, romlis dapyroba ruseTma ver SeZlo da mtrad miaCnda. ansambli kapitalistur qveynebSic iyo gasuli da es im dros, roca sabWoTa kavSiridan aravin gadioda. swored am dros movida ansamblis daSlis brZaneba. nino suxiSvili ixsenebs, rom ilikom aqac xriks mimarTa _ `sakuTari saxsrebiT pirdapir sadgurSi iqirava 2 vagoni, mTeli ansambli Casva da wavida sadac Tvali miuwvdeboda. yvela qalaqSi, sadac Cerdeboda matarebeli, midioda kulturis saxlSi an TeatrSi da direqtors koncertis gamarTvasa da Semosavalis gayofas sTavazobda.~ 6 Tve gaatara ansamblma ase, mTeli sabWoTa kavSiri moiares da sadRac cimbirisken iyvnen Casulebi,

`suxiSvilebi~ 2005 wlidan ukve oficialurad registrirebuli brendi gaxda. “The Sukhishvilis” has been officially registered as a brand since 2005.

Today the ensemble is headed by the third generation of the Sukhishvilis. According to Nino Sukhishvili Jr., similar to her ancestors the ensemble is the main thing that keeps her occupied – “the ensemble is like a big family for us. We spend more time there, during rehearsals and tours, than with our families. My father Tengiz Sukhishvili headed the ensemble in a very dignified manner and for a long time, and I am proud that today Iliko and I are continuing his work. My grandfather always used to tell us – do everything that you can to keep the name of the Sukhishvilis now carried by the ensemble on theatre posters throughout the world, and his dream did come true. Sukhishvili is already synonymous with dancing in my country”. What has come to be a synonym of Georgian dancing was created as a result of innovation and unlimited fantasy throughout years. What many of us don’t know is that all the techniques and dances that are now considered to be folklore were created independently by Iliko Sukhishvili and Nino Ramishvili based on Georgian folklore. Amid the totalitarian regime when individualism was punishable, they had to willingly give

11


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

roca stalinis gardacvalebis Sesaxeb Seityves. amis Semdeg aravis hqonda suxiSvilebis ansamblis dardi. qveyanaSi Seicvala mTavroba, politika da ansamblic gadarCa. dRes ansambls suxiSvilebis mesame Taoba udgas saTaveSi. umcrosi nino suxiSvili ambobs, rom winaprebis msgavsad, ansambli misTvisac mTavari saqmea. `ansambli CvenTvis aris didi ojaxi. Cven ufro met dros vatarebT aq, dasSi repeticiebis dros da gastrolebze, vidre saxlebSi. mama _ Tengiz suxiSvili Zalian Rirseulad, didxans xelmZRvanelobda ansambls da meamayeba, rom dRes, ukve mamis Semdeg, me da iliko amas vagrZelebT. babuaCemi sul gveubneboda _ yvelaferi gaakeTeT, rom suxiSvilis gvari, romel saxelsac dRes ansambli atrebs, ar gaqres msoflios Teatrebis afiSebidano da misi survili marTlac asrulda. suxiSvili Cems qveyanaSi ukve cekvis sinonimia.“ is, rac dRes qarTuli cekvis sinonimia, wlebis manZilze inovaciisa da uSreti fantaziis xarjze iqmneboda. bevrma dRemde ar icis, rom ileTebi da mTeli cekvebic ki, rac dRes xalxurad iTvleba, iliko suxiSvilisa da nino ramiSvilis mier, marTalia, qarTuli folkloris bazaze, magram damoukideblad aris Seqmnili. totalitaruli reJimis pirobebSi, roca individualizmi isjeboda, maT sakuTari Semoqmedebis avtorobaze uaris Tqma da xalxur Semoqmedebad gasaReba uxdebodaT. nino suxiSvili ixsenebs, rom nino da iliko jer kidev 20-ian wlebSi cekvavdnen gasaocar duets _

nino suxiSvili Nino Sukhishvili

dRes ansambls suxiSvilebis mesame Taoba udgas saTaveSi. Today the ensemble is headed by the third generation of Sukhishvilis.

up authorship of their own creation and pretend that it was a folk art. Nino Sukhishvili recalls that Nino and Iliko were dancing an amazing duet as early as in the 20s – “both were wearing a Chokha1, Iliko was dressed in black while Nino was dressed in white. Her technique was in no way lesser than his. At first the audience was not aware that the dancer wearing white Chokha was a woman. At the end of the performance when Nino took off her headpiece, the audience was clapping in awe. It was a very effective performance. Mtiuluri – Lekuri was the name of it. We have now renamed it and it is included as Ilouri2 in our program as Iliko Sukhishvili was the one who came up with it”. 1 2

Georgian national costume Literally translates as Ilo’s way of dancing

cekva `ilouri~ The dance “Ilouri”

12


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

iliko suxiSvili Iliko Sukhishvili

ansamblis mTavari qoreografi iliko suxiSvili (umcrosi) damaarseblebis gzas agrZelebs Main choreographer of the ensemble, Iliko Sukhishvili Jr. continues the path of its founders

Tradition combined with innovation – main choreographer of the ensemble, Iliko Sukhishvili Jr. continues with the path of its founders in the 21st century. Dances he has directed, including “Zekari”, “Chavla”, “Samani”, “Uchkhresti”, “Ilouri”, “Juta”, “Shkhelda”, “Kisturi”, “Lazuri”, “Tsdo”, “Khorumi”, “Khanjluri”, “Svanuri” and “Nanila” were organically harmonized with the old program. “It is safe to say that performing became more difficult, draft was modified, together with movements and technique. As a director of choreography I was focused on maintaining a golden balance and I think I managed to do it. We maintained a golden balance all the time. I did not know whether it was going to work but the new cekva `xorumi~ The dance “Khorumi”

`orives Coxa ecva, ilikos _ Savi, ninos _ TeTri. SavCoxians ileTebiT da moZraobiT ar Camouvardeboda TeTrCoxiani... Tavidan mayurebelma ar icoda, rom TeTrCoxiani qali iyo. cekvis bolos, roca nino boxoxs gadaiZrobda, darbazi aRtacebisgan taSiT ingreoda. Zalian efeqturi nomeri iyo. mTiuluri _ lekuri, ese erqva am nomers. dRes Cvens programaSi sxva saxelwodebiT aris _ ilouri. es imitom, rom sinamdvileSi es cekva mTlianad ufrosi iliko suxi­ Svilis mofiqrebuli ileTebiT daidga.~ tradiciis Serwyma inovaciasTan _ ansamblis mTavari qoreografi iliko suxiSvili (umcrosi) damaarseblebis gzas XXI saukuneSi agrZelebs. mis mier dadgmuli cekvebi `zekari~, `Cavla~, `samani~, `uCxresti~, `ilouri~, `juTa~, `Sxelda~, `qisturi~, `lazuri~, `cdo~, `xorumi~, `xanjluri~, `svanuri~ da `nanila~ organulad Seerwya Zvel programas. `SeiZleba iTqvas, rom ufro garTulda Sesruleba, Seicvala naxazi, moZraobebi, ileTebi. me, rogorc damdgmeli qoreografi, vfiqrobdi imaze, rom dameWira oqros Sualedi da vfiqrob es SevZeli. oqros Sualedi gveWira yovelTvis. winaswar arc ki vicodi, Tu ase gaamarTlebda, magram axalma programam xalxis mowoneba daimsaxura da msoflioSi yvelgan didi warmatebiT Caiara. vamayob, rom Cvens

13


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

qveyanas SevuqmeniT es saocari ganZi. ar meguleba arcerTi qveyana, sadac xalxuri tradiciuli cekva iyos esoden popularuli axalgazrda TaobaSi, Ti­ neijerebSi, rogorc saqarTveloSia. Cveni ansamblis stili iyo yovelTvis mudmivi ganaxleba, siaxlis Zieba, Zvel tradiciebze dayrdnobiT axlis Seneba da dadgma~, _ ambobs nino suxiSvili. tradiciebTan erTad ojaxi sakuTar brendsac icavs. `suxiSvilebi~ 2005 wlidan ukve oficialurad registrirebuli brendi gaxda. suxiSvilebis sasceno kostiumebic ki unikaluri samuzeumo eqsponatebia. isev erovnul samoss iyeneben. SemorCenil kostiumebs sul ukeTdeba restavracia. koncertis ganmavlobaSi 700-mde kostiumi gadis scenaze, romlebic aucileblad naturaluri qsovilebisgan iqmneba. `ilikosTan da ninosTan Tavis droze imuSava udidesma mxatvarma _ peterburgis marinis Teatris scenografma da unikaluri baletebis avtorma soliko virsalaZem, romelsac baqstisa da benuas donezec davayenebdi, SeiZleba ufro maRlac. 30-iani wlebidan moyolebuli 80-ian wlebamde _ sicocxlis bolomde ansamblisTvis yvela kostiumi misi Seqmnili iyo. swored man daxvewa ase qarTuli sacekvao kostiumi. batoni soliko virsalaZisagan viswavle, rom unda Caacva ara mocekvaves, aramed unda Caacva cekvas~, _ ambobs nino suxiSvili. amJamad, suxiSvilebi sruliad axal proeqtze muSaoben. `ramiSvilebi~, ase hqvia axal programas, romelic nino ramiSvils mieZRvneba da modernistuli baletis elementebiT iqneba gajerebuli. `bavSvobaSi sul vfiqrobdi: albaT ra mosawyenia cxovreba imaTTvis, vinc ar cekvavs~ _ es sityvebi nino ramiSvils ekuTvnis. misi SviliSvilebi qarTuli cekvis Tayvanismcemels swored amas pirdebian, rom maTTan erTad cxovreba mosawyeni arasodes iqneba.

program gained public approval and was very successful throughout the world. I am proud that we have created such an amazing treasure for our country. I don’t know a single country where traditional folk dances are as popular among youth, teenagers, as it is in Georgia. The style of our ensemble was in constant renewal, search of something new, creation of something new based on the old traditions”, – says Nino Sukhishvili.

sasaqonlo niSani

TRADEMARK Trademark is a sign or combination of signs that can be represented graphically and is capable of distinguishing the goods or services or both of one undertaking from those of other undertakings. Trademark shall be registered at SAKPATENTI.

sasaqonlo niSani aris simbolo an simboloTa erToblioba, romelic gamoisaxeba grafikulad da ganasxvavebs erTi sawarmos saqonels an/da momsaxurebas meore sawarmos saqonlisa an/da momsaxurebisagan. sasaqonlo niSani registrirdeba saqpatentSi .

14

Together with traditions the family also protects its own brand. “The Sukhishvilis” has been officially registered as a brand since 2005. Sukhishvili’s stage costumes are unique museum exhibits. They are still using folk costumes. Those costumes that have been maintained are constantly restored. Almost 700 costumes are displayed on stage during a concert and each are made from natural fabric. “The greatest artist, stage graphic designer of St. Petersburg’s Mariinsky Theatre and the author of unique ballets, Soliko Virsaladze worked with Iliko and Nino back in the day. To me, he is equal to Baxt and Benua, if not more. Starting from the 30s through the 80s in his lifetime he created all of the costumes for the ensemble as well as improved them. I learned from Mr. Soliko Virsaladze that you should dress the dance and not the dancer”, – says Nino Sukhishvili. The Sukhishvilis are now working on a completely different project entitled the Ramishvilis, a new program dedicated to Nino Ramishvili and enriched with modernist elements of ballet. “I always thought when I was a child how boring life should have been for those who don’t dance” – said Nino Ramishvili. Her grandchildren now promise their fans that together with them life is never going to be boring.


15


gamogoneba INVENTION

kvanturi naxtomi diabetis gankurnebis gzaze QUANTUM LEAP TOWARDS RECOVERY FROM DIABETES

lika beraia LIKA BERAIA

es is SemTxvevaa, roca cxovreba meored dabadebis Sanss gaZlevs maSinac ki, Tu sicocxlis gadasarCenad donori ar moiZebna. profesorma zurab kakabaZem adamianis daavadebul organoTa Secvla axali organoebis SeqmniT gadawyvita da moaxerxa kidec. imisaTvis, rom organo gadainergos donori saWiro aRar iqneba. Tu vimsjelebT ramden adamians aqvs gulis mwvave daavadebebi, Tirkmlis ukmarisoba, diabeti an cirozi, ioli warmosadgenia ramdeni adamiani elodeba saqarTveloSi organoTa transplantaciis danergvas. Tumca, mTavari problema saqarTveloSi donorebis ararseboba, msoflioSi ki am operaciebis katastrofuli siZvirea. yvela eZebs gamosavals, romelsac profesorma zurab kakabaZem qsovilebis bioinJineriaSi anu axali organoebis SeqmnaSi miagno. oficialuri statistikiT, saqarTveloSi mxolod C hepatitis virusiT 300000 adamiania inficirebuli, rac mosaxleobis 7-8%-s Seadgens. radgan, dResdReobiT, C hepatitis samkurnalo saSualebebi arasrulyofilia, mis garTulebad sxvadasxva tipis cirozi gvevlineba. `samwuxarod, daavadebulTa umravlesobas esaWiroeba RviZlis gadanergva, winaaRmdeg SemTxvevaSi isini ganwirulebi arian. rac Seexeba diabets, am paTologiiT msoflioSi, maT Soris saqarTveloSic, 300 milioni adamiania daavadebuli. dResdReobiT, msoflioSi diabetis mkurnalobis perspeqtiul meTodad donoris pankreasidan aRebuli langerhansis kunZulebis (insulinis maproducirebeli ujredebi) gadanergva miiCneva. samwuxarod, saqarTveloSi donoris institutis ararsebobis gamo, am tipis operaciebis warmoeba

16

This is that rare occasion, when life gives you a second chance to be born again even if no donor has been found to save your life. Professor Zurab Kakabadze decided to replace diseased human organs by creating new organs and he actually managed to do it. No donor will be needed any more to transplant an organ. If we discuss how many persons suffer acute heart diseases, renal failure, diabetes or liver cirrhosis, it is easy to imagine how many people are expecting organ transplantation to be introduced in Georgia. However, the key problem is absence of donors in Georgia as well as extremely high prices of organ transplant surgeries abroad. Everyone looks for a solution and this solution has been found by Professor Zurab Kakabadze in tissue bioengineering, i.e. creation of new organs. According to official statistics, in Georgia 300 000 persons (7-8% of the entire population) are infected with Hepatitis C virus (HCV). Due to lack of medications to treat hepatitis C, the infection further aggravates the liver and causes various types of cirrhosis. “Unfortunately, most of diseased patients need liver transplantation; otherwise, they are all doomed. As far as diabetes is concerned, 300 million people suffer this disease throughout the world, including Georgia. Nowadays, transplantation of the islets of Langerhans (insulin producing cells) taken from a donor’s pancreas is considered a perspective method for treating diabetes. Unfortunately, because of absence of donor’s institute in Georgia, it is impossible to perform similar surgeries at this stage. If the country has no donor’s institute, it cannot become a part of the International Registry in Organ Donation, and respectively cannot receive donated organs from other countries. However, patients can apply to various foreign


gamogoneba INVENTION

am etapze SeuZlebelia. Tu qveyanaSi ar arsebobs donoris instituti, igi ver Seva saerTaSoriso re­ estrSi da, Sesabamisad, ver miiRebs sxva qveynebidan donorul organoebs. Tumca, pacientebs SeuZliaT mimarTon msoflios sxvadasxva klinikebs, sadac or­ ganoebis transplantacia xorcieldeba, magram es operaciebi Zalian did xarjebTanaa dakavSirebuli. magaliTad, safrangeTSi donoruli RviZlis trans­ plantacia ucxo qveynis moqalaqisTvis daaxloebiT 200 000 evromde Rirs. garda amisa, msoflioSi do­ noruli organoebis didi deficitic aRiniSneba. am problemidan gamosavals bevri qveyana eZebs~, _ ambobs profesori zurab kakabaZe, romelic am mimarTulebiT muSaobs.

foto: shutterstock.com Photo: shutterstock.com

dResdReobiT, popularulia Rerovani ujredebis transplantaciis meTodi, Tumca, es mxolod xidia donoris organos gadanergvamde. pacientisTvis donoruli organos mosaZebnad garkveuli droa saWiro, daavadeba ki viTardeba da dro ar iTmens. amitom, gamoiyeneba Rerovani ujredebi, romelTa gadanergva donoris organos moZiebamde organizms exmareba. saqarTveloSi, n. yifSiZis saxelobis sauniversiteto klinikaSi, prezidentis programis farglebSi, RviZlis ciroziT daavadebul 40-mde pacients Rerovani

clinics, which perform organ transplantation, but these surgeries are extremely expensive. For example, donor liver transplantation costs about EUR 200 000 in France for foreign citizens. Moreover, the world faces donor transplant deficit. Many countries are now looking for a solution”, says Professor Zurab Kakabadze, who works in this direction. Nowadays, the method of stem cell transplantation is quite popular; however, this is only a bridge before organ transplantation. A certain period of time is needed to find a donated organ; however, the disease is further aggravating and time is pressing. Therefore, stem cells are transplanted to help a human body before a donated organ is found. In frames of the presidential program, about 40 patients suffering liver cirrhosis have already undergone stem cell transplantation at the N. Kipshidze Central University Clinic. “As I have already mentioned above, stem cell transplantation is a temporary replacement therapy for these patients. Hence, organ transplantation is inevitable”, Prof. Kakabadze says. According to recent data, the world leading clinics use the two methods of tissue engineering to settle this problem. In particular, it is already possible to grow organs in a test-tube for further transplantation into a patient’s body. Another method envisages growing of

profesori zurab kakabaZe pacientis organizmSi organos gazrdis axal meTodze muSaobs. Professor Zurab Kakabadze is working on a new method of growing an organ in a patient’s body.

17


gamogoneba

INVENTION

ujredebis transplantacia ukve gaukeTda.

qarTveli profesoris miRweviT maiamis diabetis kvleviTi instituti dainteresda. The Diabetes Research Institute in Miami has shown interest in the Georgian professor’s achievement.

foto: shutterstock.com Photo: shutterstock.com

`rogorc zemoT avRniSne, Rerovani ujredebis transplantacia am pacientebisaTvis aris droebiTi CanacvlebiTi Terapia. aqedan gamomdinare, dono­ ruli organos gadanergva gardauvalia.~ bolo wlebis monacemebiT, msoflios wamyvan klinikebSi am problemis gadasawyvetad mimarTaven qsovilovani inJineriis meTodebs, romelic ori mimarTulebiT viTardeba. kerZod, ukve SesaZlebelia organoebis gazrda sinjaraSi pacientis organizmSi Semdgomi gadanergvisTvis da meore gzaa organos gazrda TviT pacientis organizmSi (augzilaruli organo). qsovilovani inJineriis orive mimarTuleba revo­ luciuria da, axlo momavalSi, bevri daavadebis mkurnalobis ZiriTad problemas gadawyvitavs. `Cveni interesis sferos warmoadgens organos gazrda TviT pacientis organizmSi. jer kidev 1997 wels������������������������������������������� , saerTaSoriso����������������������������� ����������������������������������������� samecniero������������������ ���������������������������� sazogadoebas����� ����������������� war­ ���� vudgineT���������������������������������������� ��������������������������������������� pacientis������������������������������ ����������������������������� organizmSi������������������� ������������������ axali������������� ������������ RviZlis����� ���� gaz­ rdis SesaZlebloba. amisaTvis gamoviyeneT nawlavis demukozirebuli izolirebuli segmenti, romelSic RviZlis mikrofragmentebi movaTavseT. 2003 wels ki am meTodis gamoyenebiT eqsperimentSi diabetian cxovelebze movaxdineT insulinmaproducirebeli ujredebis transplantacia da miviReT kargi Sede­ gebi.~ unda aRiniSnos, rom msoflioSi diabetis samkurnalod insulinmaproducirebeli ujredebi pacientis RviZlSi karis venidan SehyavT. am meTodis uaryofiTi mxarea sxvadasxva tipis garTulebebi.

an organ in a patient’s body (auxiliary organ). The both methods of tissue engineering are revolutionary and will settle the key problems of treatment of lots of diseases in the near future. “Our sphere of interests is to grow an organ in a patient’s body. As far back as 1997, we unveiled the possibility of growing a new liver in a patient’s body to the international scientific society. For this purpose we used demucosalized isolated intestinal segment, in which we placed liver micro fragments. In 2013 we used the same method in our experiment on diabetic animals and transplanted insulin-producing cells. The results were quite positive”. It should be noted that according to the most widespread method of treating diabetes, insulin-producing cells are injected in a patient’s liver from a portal vein. However, this method is characterized by various complications. “In 2011 we acquainted the world medical society with an alternative minimally-invasive method of insulin-producing cell transplantation to treat diabetes. The key essence of this method is as follows: the both ends of a vein are tied off; vein valves are washed from blood and filled with insulin-producing cells”. In the opinion of American scientists, Zurab Kakabadze’s invention has gone beyond the realms of possibility. The Diabetes Research Institute in Miami has shown interest in the Georgian professor’s achievement. Innovation, revolution, biological model of re-

18


gamogoneba INVENTION

`2011 wels msoflios samedicino sazoga­ doebas diabetis mkurnalobis mizniT insulin­ maproducirebeli ujredebis transplanta­ ciis alternatiuli mcireinvaziuri meTodi warvudgineT. meTodis arsi mdgomareobs Sem­ degSi: pacientis venis orive bolo ikvanZeba, venis sanaTuri irecxeba sisxlisagan da ivseba insulinmaproducirebeli ujredebiT.~ amerikeli mecnierebis azriT, zurab kakabaZis gamogoneba SesaZleblobebis sazRvrebs gascda. qarTveli profesoris miRweviT maiamis diabetis kvleviTi instituti dainteresda. inovacia, revolucia, diabetisgan gankurnebis biologiuri modeli, kvanturi naxtomi diabetisgan gansakurneblad, romelic organizmSi bunebrivi insulinis warmoqmnas aRadgens da sisxlSi Saqris donis normalizebas iwvevs _ aseTia amerikeli mkvlevarebis da mecnierebis Sefasebebi. revoluciuri inovacia avtorma saqar­ TveloSi ukve daapatenta, saerTaSoriso patentis aRebaSi ki mas ilias saxelmwifo universiteti exmareba. universitetis reqtori gigi TevzaZe ambobs, rom gamogoneba, romelic mniSvnelovan dargs exeba, TavisTavad sainteresoa, saerTaSoriso dapatenteba ki saWiroa, radgan es aris qarTuli nou-hau, qarTuli gamogoneba. `inovaciis saerTaSoriso arenaze gatana mniSvnelovania ramdenime mizezis gamo: jer erTi, am gamogonebas ukve Zalian didi da kargi rezonansi hqonda amerikis SeerTebul Statebsa da evropaSi, meore _ saqarTvelo Zalian Raribia saerTaSoriso patentebiT da mesame _ universitetisTvis Zalian mniSvnelovania msgavsi gamogoneba. `is, rac Zalian Zviria konkretuli mecnierisaTvis, ar aris Zviri universitetisTvis. universitetisTvis mniSvnelovania saerTaSoriso patentebis aRebis praqtika da saerTaSoriso sapatento moZraobaSi CarTva. profesorebi unda iyvnen darwmunebulebi, rom Tu Rirebul gamogonebas Seqmnian, universiteti maT daexmareba saerTaSoriso patentis aRebaSi~, _ acxadebs gigi TevzaZe. `dResdReobiT vmuSaobT axali qsovilebisa da organoebis Seqmnaze. amisaTvis SevimuSaveT organoebis decelularizaciis, liofiliza­ ciisa da recelularizaciis axali meTodebi, rac saSualebas gvaZlevs miviRoT qsovilovani matriqsi da, mis safuZvelze, SevqmnaT svadas­ xva qsovili da organo. is, razec me vilaparake marTlac fantastikis sferodanaa, magram asea~, _ ganmartavs zurab kakabaZe. misi ambiciuri miznebis ganxorcielebis SemTxvevaSi ki Sedegebi bevrad fantastikuri iqneba.

covery from diabetes, quantum leap toward recovery from diabetes that can restore natural insulin producing processes in human body and normalize blood sugar level – this is how American research fellows and scientists assess Prof. Kakabadze’s invention. The author has already patented his revolutionary innovation in Georgia, while the Ilia State University assists him to obtain an international patent. Ilia State University Rector Gigi Tevzadze says that the invention, which facilitates a very important branch, is extremely interesting in itself, but international patent is needed because it is a Georgian know-how, Georgian invention. “There are several reasons why it is so important to promote the innovation to the international arena: first and foremost, this invention has already received quite a positive response in the United States and Europe; second, Georgia is extremely poor in international patents and third, similar invention is very important for the university. “What is very expensive for a particular scientist is not expensive for the university. The practice of obtaining international patents and involvement in the international patent movement is very important for the university. Professors should be confident that if they create a valued invention, the university will assist them in obtaining an international patent”, Gigi Tevzadze says. “Presently, we are working on the creation of new tissues and organs. For this purpose, we have developed new methods of decellularization, lyophilization and recellularization that will enable us to receive a tissue matrix and create different tissues and organs on its basis. What I have talked about is really from the sphere of science fiction, but the fact is certain”, Zurab Kakabadze explains. In case of realization of his ambitious goals, the results will be much more fantastic.

patenti patenti aris gamomgoneblisaTvis saxelmwifos mier gansazRvruli droiT miniWebuli monopoliuri ufleba, romlis safuZvelzec patentis mflobels SeuZlia nebismier pirs aukrZalos patentiT daculi gamogonebiT sargebloba. fizikuri an iuridiuli pirisaTvis mo­ nopoliuri uflebis miniWeba dasturdeba sapatento sigeliT (patentiT), romelic gaicema saqpatentis mier. patenti SeiZleba gaices maqsimum 20 wlis vadiT. patenti, rogorc sakuTrebiTi uflebis forma SeiZleba gaxdes gayidvis an licenzirebis obieqti.

PATENT A patent is a monopoly right granted to an inventor for a certain period of time, defended by the state, based on which a patent holder can prohibit any person to use a patented invention. Granting of monopoly rights to a natural person or legal entity is confirmed by a patent which is issued by SAKPATENTI. A patent may be granted for a maximum of 20 years. A patent as a form of property right, may become an object of sale or licensing.

19


adgilwarmoSobis dasaxeleba APPELLATION OF ORIGIN

saqarTvelo – Rvinis akvani GEORGIA – CRADLE OF WINE ® sofo kvintraZe SOPHIE KVINTRADZE

saqarTvelo vazis kulturis uZvelesi qveyanaa. istoriul, arqeologiur, eTnografiul da li­ teraturul masalebze dayrdnobiT mtkicdeba, rom Cvens qveyanaSi vazs jer kidev Zv.w. VI aTaswleulSi icnobdnen. saqarTvelos mTel teritoriaze, rogorc aRmosavleTSi ise dasavleTSi mraval adgilas aRmoCenili arqeologiuri masalebi utyuari mtki­ cebulebaa imisa, rom saqarTveloSi meRvineobis rva aTaswlovani tradicia gvaqvs. Rvinis istoria neoliTis xanaSi iwyeba da amis nakvalevi, swored, saqarTveloSia aRmoCenili. qarTvelma mecnierebma ramdenime aTeuli wlis win qvemo qarTlSi dangreuli goris mezoblad mdebare Zv.w. VI-V aTaswleulebis namosaxlarebSi yurZnis ramdenime wipwa aRmoaCines, romelic, Seswavlis Semdeg, vazis kulturul saxeobas `Vitis Vinifera~-s miakuTvnes. msgavsi masalebi arqeologebma kidev bevr adgilas aRmoaCines da Seiswavles.

20

Georgia is a country with an ancient vine culture. Based on materials from history, archaeology, ethnography and literature, Georgians knew about vine as early as the 6th millennium BC. Archaeological materials found throughout the territory of Georgia, including its eastern as well as western parts confirm that wine-making in Georgia is an eight thousand year long tradition. The history of wine begins in the Neolithic era, the traces of which have been found exactly in Georgia. Several decades ago Georgian scholars found a few grape seeds in settlement sites dating back to the 6th-5th centuries BC near ruined hill in Lower Kartli, which after examination were attributed to Vitis Vinifera, one of the cultural categories of vine. Archaeologists found and studied similar materials in a number of other areas.

Rvinis istoria neoliTis xanaSi iwyeba da amis nakvalevi, swored, saqarTveloSia aRmoCenili. The history of wine begins in the Neolithic era, the traces of which have been found exactly in Georgia.


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

saqarTvelos erovnul muzeumSi daculi qvevris tipis WurWlis eqsponati TiTqmis 8000 wlisaa. A vessel similiar to Qvevri exhibited at the National Museum of Georgia is almost 8000 years old.

foto: goga Canadiri Photo: Goga Chanadiri

yurZnis wipwebis garda, neoliTuri xanis na­ marxebSi napovnia, agreTve, kulturuli xorblisa da parkosnebis naSTebi, sameurneo iaraRebi da Tixis WurWelic. es yvelaferi amtkicebs, rom Zv.w. VI aTaswleulSi aq mcxovrebi adamiani eweoda ganviTarebul sameurneo saqmianobas, maT Soris, mevenaxeobas da memarcvleobas. erT-erTi umniSvnelovanesi arqeologiuri nimuSi aris qvevris tipis WurWeli, romelic qvevris winapradaa aRiarebuli. saqarTvelos erovnul muzeumSi daculi eqsponati miekuTvneba Zv.w. VI-V aTaswleulebs anu daaxloebiT 8000 wlisaa da msoflioSi uZveles saRvine WurWladaa miCneuli. saqarTveloSi Rvinis kulturis arsebobaze werilobiTi cnobebi uZveles berZnul, sparsul da qarTul wyaroebSicaa daculi. qsenofonte Zv.w. V saukuneSi werda, rom kolxebis Rvino surnelovani da saamo iyo. xolo, strabonis cnobiT (Zv.w. I s.) iberiaSi yurZeni farTod yofila gavrcelebuli da vazis uxvi mosavalic modioda. Zalian mniSvnelovania is faqti, rom qarTveli mecnierebis daskvnebs ucxoeli eqspertebic izi­ areben. magaliTad, pensilvaniis universitetis profesori patrik makgoverni Tavis wignSi `Zveli Rvinoebi _ mevenaxeobis warmoSobis Zieba~ wers: „arqeologiuri nimuSebi da aRmoCenebi gviCvenebs, rom vazis moSinaurebas adgili hqonda samxreT

In addition to grape seeds, remains of wheat and legumes, household tools and pottery have also been found in burials of the Neolithic period. All this confirms that people who lived there in the 6th millennium BC pursued developed agriculture, including viticulture and crop growing. One of the most important archaeological exhibits is a vessel similar to Qvevri, which has been recognized as its predecessor. Exhibited at the National Museum of Georgia, it dates back to the 6th-5th millennia BC, i.e. it is almost 8000 years old and has been recognized as the most ancient wine vessel throughout the world. Written evidence concerning the existence of wine culture in Georgia is also preserved in Greek, Persian and Georgian sources. As early as in the 5th century BC Xenophon wrote that wine of the Colchis had a pleasant flavor, while according to Strabo (1st c. BC), grapes were widespread in Iberia, where they had a plentiful harvest of vine. The fact is highly important that findings of Georgian scholars are shared by foreign experts as well. For instance, in the book Old Wines – Searching for the Origins of Vine Growing, Patrick McGovern, professor of the University of Pennsylvania, writes that “archaeological evidence and discoveries show that vine was domesticized in South Caucasus – between the Black and the Caspian Seas. Cultivated vine was later spread to the north of the Fertile Crescent, the valley of Jordan, in Egypt 5000 years ago”.

21


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

kavkasiaSi _ Sav zRvasa da kaspiis zRvas Soris. gakulturebuli vazi Semdeg gavrcelda nayofieri naxevarmTvaris CrdiloeTiT, iordaniis velze, egvipteSi 5000 wlis win”. msoflioSi cnobili britaneli mwerali da Rvinis mkvlevari hiu jonsoni, jer kidev sabWoTa periodSi, 1987 wels imyofeboda saqarTveloSi da uZvelesi arqeologiuri masalebis Seswavlisas gakvirveba ver damala. wignSi `Rvinis istoria~, romelic msoflio bestseleria, jonsonma detalurad aRwera yvela is arqeologiuri Tu istoriuli masala, romelic saqarTvelos, rogorc uZveles Rvinis kulturis qveyanas, warmoaCens. 1999 wels, misi TaosnobiT londonSi daarsda mudmivmoqmedi gamofena `vinopolisi~, romelic msoflioSi vazisa da Rvinis istorias eZRvneba. `vinopoliss~ Rvinis odiseas uwodeben, misi eqspoziciebi mravalsaukunovani arqeologiuri da istoriuli masalebis safuZvelzea Seqmnili. odisea Rvinis samyaroSi iwyeba saqarTvelos pavilioniT, romlis saxelwodebaa `saqarTvelo _ Rvinis akvani~. aq warmodgenilia uZvelesi xanis wipwebi, Tasebi, Tixis WurWeli, sasmisebi da qvevrebi. TiToeuli qarTvelisTvis saamayoa imis codna, rom Cveni qveyana agrZelebs Rvinis kulturis uZveles tradiciebs. es tradiciebi moicavs rogorc vazis movla-gaSenebas, Rvinis dawurvasa Tu Camosxmas, aseve Rvinis mirTmevas tradiciul qarTul sufraze, sadac Tamada sadRegrZeloebs swored RviniT warmoTqvams. rogorc irkveva, Tamadoba qarTvelebs uZvelesi droidan uyvarT. amis dasturia is patara brinjaos qandakeba, romelic dasavleT saqarTveloSi ramdenime wlis win aRmoaCines. qandakeba, romelic warmoadgens mamakacis figuras Rvinis yanwiT xelSi, TariRdeba Zv.w. VII saukuniT. qarTuli Rvinis fesvebis Ziebam SesaZloa Zalian Sors wagviyvanos. ra gasakviria, rom rva aTaswlovani tradiciis mqone qveyanas, sruliad legitimurad surs mTel msoflios gaagebinos Tavisi istoria da daagemovnebinos Rvino, romelic saqarTveloSi ibadeba. eqspertebi aRniSnaven, rom bolo aTwleulSi saqarTveloSi meRvineoba warmatebiT viTardeba da sruliad axal, Tanamedrove, msoflio standartebs miuaxlovda. amaSi wvlili miuZRvis rogorc Rvinis mwarmoebel kompaniebs, aseve, saxelmwfos, romlisTvisac prioritetia qarTuli Rvinis warmoebis ganviTareba da misi ucxoeTSi farTod gatana. sabWoTa periodSi sakavSiro masStabiT qarTul Rvinoze gazrdilma moTxovnam, misi warmoeba da cnobadoba gazarda. Camoyalibda adgilwarmoSobis dasaxelebebis sistema, Camoisxa bevri axali saxeobis Rvino. Tumca, eqspertebis azriT, SesamCnevi iyo xarisxis gauaresebac. axali qarTuli Rvinis istoria 1997 wlidan iwyeba, rodesac saqarTveloSi

22

qandakeba _ Tamada Rvinis yanwiT, Zv.w. VII s. The statuete of Tamada (toastmaster) holding a horn for wine, 7th century BC

World-renowned British writer and wine researcher Hugh Johnson visited Georgia in the Soviet times in 1987 and was astonished when studying ancient archaeological materials. In his book Wine History, a world bestseller, Johnson provided a detailed account of all archaeological and historical materials demonstrating Georgia as a country with ancient wine culture. In 1999 he founded a permanent exhibition in London, called Vinopolis dedicated to the history of vine and wine in the world. Vinopolis is referred to as wine odyssey. Its expositions have been created on the basis of centuries-old archaeological and historical materials. The odyssey in the world of wine starts with Georgia’s pavilion, entitled “Georgia – Cradle of Wine”. It features ancient grape seeds, goblets, clay vessels and Qvevris. Every Georgian is proud to know that our country is carrying on with the ancient traditions of wine culture. These traditions include nursing and cultivating vine, squeezing out of grapes and bottling wine, as well as serving it at traditional Georgian Supras where Tamada (toastmaster) is toasting with wine. As it turns out, the Georgians were fond of toast mastering from ancient times. This is confirmed by a small bronze statuette, found in Georgia several years ago. The statuette, representing the figure of a man holding a horn for wine, dates back to the 7th century BC.


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

2012 wels saqarTvelom, ram足 denime wliani muSaobis Semdeg, evrokavSirTan gaaforma SeTanxmeba geografiuli aRniSvnebis dacvis Sesaxeb. SeTanxmebis safuZvelze, 18 dasaxelebis qarTuli Rvino daculia evropis mTel teritoriaze.

IN 2012 GEORGIA, AFTER SEVERAL YEARS OF WORKING TOWARDS THE GOAL, SIGNED AN AGREEMENT WITH THE EU ABOUT PROTECTION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS. WITH THIS AGREEMENT COMING INTO FORCE 18 APPELATIONS OF GEORGIAN WINE ARE PROTECTED THROUGHOUT THE EU TERRITORY FROM COUNTERFEITING AND FALSIFICATION.

23


aRmoaCine saqarTvelo

foto: shutterstock.com Photo: shutterstock.com

DISCOVER GEORGIA

pirveli Tanamedrove tipis marnebi gamoCnda. damoukideblobis mopovebis Semdeg, saqar足 Tve足 losTvis erT-erT prioritetad inteleqtua足 luri sakuTrebis dacvis erovnuli sistemis Camoyalibeba ganisazRvra. mokavSire respublikebs Soris, saqar足 Tvelo iyo pirveli, sadac 1992 wels erovnuli sapatento samsaxuri `saqpatenti~ amoqmedda, romelic Semdgom inteleqtualuri sakuTrebis erovnul centrad gardaiqmna. bunebrivia, qarTuli Rvinis falsifikaciisgan dacva saqpatentis saqmianobis erT-erTi mTavari prioritetia rogorc qveynis SigniT, ise mis farglebs gareT gansakuTrebiT im fonze, rodesac qarTuli Rvinis eqsporti msoflios sxvadasxva qveyanaSi yovelwliurad izrdeba. am kuTxiT, mniSvnelovani movlena 2012 wels moxda, rodesac saqarTvelom, ramdenime wliani muSaobis Semdeg, evrokavSirTan gaaforma SeTanxmeba geografiuli aRniSvnebis dacvis Sesaxeb. evropis samezoblo politikis qveynebs (alJiri, azerbaijani, siria, belorusi, egvipte, israeli, iordania, libani, libia, maroko, moldova, somxeTi, ukraina) Soris saqarTvelo pirvelia, romelmac msgavs dokuments moawera xeli, riTac gadadga kidev erTi nabiji evrokavSirTan

24

Searching for the roots of Georgian wine may take us far away. Not surprisingly, a country with wine tradition of eight thousand years has a legitimate interest to let the whole world know about its history and have them taste wine born in Georgia. Experts note that during the last decade wine-making has been successfully developing in Georgia, harmonizing with totally new, modern international standards. This became possible owing to both wine producing companies and the state focusing on the development of Georgian wine production and its large-scale foreign export as one of its priorities. Increased demand for Georgian wine during the Soviet times throughout the Union had a positive impact on production of and awareness about Georgian wine. The system of appellations of origin was formed, many new types of wines were made. However, experts believe that deterioration of quality was also evident. History of new Georgian wine started in 1997 after first contemporary wine cellars appeared in Georgia. After gaining its independence, Georgia identified as one of the priorities establishing a national system of protection of intellectual property. Georgia was the first among post-Soviet republics where a national patent service Sakpatenti was established in 1992, later transformed into the National Intellectual Property Center.


aRmoaCine saqarTvelo

foto: shutterstock.com Photo: shutterstock.com

DISCOVER GEORGIA

daaxloebis gzaze, radgan evrokavSiris erT-­ erTi winapiroba, „Rrma da yovlismomcveli Tavisufali vaWrobis SeTanxmebis“ gaformebisTvis, swored, in­ teleqtualuri sakuTrebis sferoSi saqarTvelos kanonmdeblobis evrokavSiris kanonmdeblobasTan harmonizaciaa. `am SeTanxmebis ZalaSi Sesvla uaRresad mniSvnelovania, radgan igi gvaZlevs saSualebas qarTuli adgilwarmoSobis dasaxelebebi da geografiuli aRniSvnebi daculi iyos evropis teritoriaze. pirvel etapze nusxaSi Sesulia 18 dasaxelebis adgilwarmoSobis Rvino. Semdeg etapze mimdinareobs molaparakebebi nusxaSi qarTuli warmoSobis rZis produqtebis, yvelis da mineraluri wylebis Setanaze. Cveni mxriv, aviReT valdebuleba, rom evrokavSiris qevynebis dasaxelebebs davicavT saqarTveloSi,~ _ acxadebs saqpatentis xelmZRvaneli irakli RvalaZe. SeTanxmebis safuZvelze, is 18 dasaxelebis Rvino („xvanWkara“, „qinZmarauli“, „winandali“, „gurjaani“, „manavi“, „kaxeTi“, „kardenaxi“, „mukuzani“, „Teliani“, „ateni“, „nafareuli“, „sviri“, „tviSi“, „axaSeni“, „kotexi“, „yvareli“, „vazisubani“ da „tibaani“), romelic nusxaSia Sesuli, daculia ev-

Naturally, protection of Georgian wine against counterfeiting is one of the priorities of the activity of Sakpatenti both in the country and abroad, particularly when export of Georgian wine into various countries of the world increases annually. A significant event took place in 2012 when Georgia, after several years of working towards the goal, signed an agreement with the EU about protection of geographical indications. Of the countries of the European Neighborhood Policy (Algeria, Azerbaijan, Syria, Belarus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Moldova, Armenia and Ukraine), Georgia became the first country to sign such an agreement, thereby taking one more step on its way towards European integration, considering that one of the preconditions of the EU for the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement is exactly harmonization of IP legislation with the EU standards. “Coming into force of this agreement is of vital importance, as it allows us to protect Georgian appellations of origin and geographical indications throughout Europe. To start with, we have included 18 appellations of origins of wine. We are now in negotiations for including dairy products, cheese and mineral waters of Georgian origin on the list. In our turn, we have committed ourselves to protecting European appellations in Georgia”, – says Chairman of Sakpatenti Irakli Ghvaladze.

25


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

rokavSiris teritoriaze gayalbebisa da falsifikaciisagan. magaliTad, evrokavSiris romelime qveynis sazRvarze Tu dafiqsirdeba iseTi `xvanWkaras~ gadatanis faqti, romelic ar aris saqarTveloSi damzadebuli, es dauyovnebliv gaxdeba reagirebis safuZveli. aseve, monitoringi xorcieldeba savaWro obieqtebSic. rogorc irakli RvalaZe acxadebs, am saqmeSi saqarTvelos saelCoebic aqtiurad arian CarTuli da nebismieri saeWvo faqtis aRmoCenis SemTxvevaSi saqpatents ukavSirdebian. swored aRniSnuli xelSekrulebis gaformebis Semdeg litvaSi, vilniusis erT-erT supermarketSi dafiqsirda espaneTSi Camosxmuli `xvanWkarasa~ da `qinZmaraulis~ realizebis faqtebi. problebis mogvarebas xelSekrulebiT gaTvaliswinebuli samarTlebrivi meqanizmebi amartivebs maSin, rodesac amgvari dokumentis ararsebobis SemTxvevaSi, ucxoeTSi falsifikaciasTan brZola gacilebiT rTuli iyo saqarTvelosTvis. saqpatents calkeul SemTxvevebze sasamarTlo davebis warmoeba uwevs, rac droSi gawelili procesia da finansur xarjebTanac aris dakavSirebuli. irakli RvalaZis informaciiT, georgafiuli aRniSvnebis dacvis Sesaxeb ormxrivi xelSekrulebebi saqarTvelos gaformebuli aqvs kidev ramdenime qveyanasTan. axlaxan gaformda xelSekrulebebi yazaxeTTan da belorusTan. es qveynebi qarTuli Rvinis eqsportiorTa nusxaSi liderebi arian. amJamad mimdinareobs molaparakebebi CineTTan, romelic qarTuli RvinisTvis mzard bazars warmoadgens. aseve, dawyebulia molaparakebebis procesi ruseTTanac, vinaidan qarTuli Rvinis rusul bazarze dabrunebis Semdeg, dRis wesrigSi dadga ruseTSi misi falsifikaciisgan dacvis sakiTxic. saqarTvelo samarTlianad amayobs im RvinoebiT, romelic evrokavSiris nusxaSia Sesuli da imedovnebs, rom qarTuli adgilwarmoSobis dasaxelebebis sia gaizrdeba, radgan Cvens qveyanaSi kidev uamravi saxeobis soflis meurneobis produqcia iwarmoeba, romelic ucxoeTSi eqsportze gadis da falsifikaciisgan dacvasac moiTxovs. axla ki arsebuli siis pirvel sameulze SevCerdebiT da SevecdebiT ufro axlos gagacnoT Rvinoebi `xvanWkara~, `qinZmarauli~ da `winandali~, romlebic saukeTesoa xarisxiT da gamoirCeva gemuri TvisebebiT. Rvino `xvanWkara~ mxolod raWaSi, ambrolauris raionis patara sofel xvanWkarasa da mimdebare soflebSi, ZiriTadad mdinare rionis marjvena sanapiroze mdebare venaxebSi moweuli yurZnisgan mzaddeba. am Rvinos ori jiSis yurZnisgan, aleqsandroulisa da mujureTulisgan wuraven. Zveli raWuli teqnologiiT yurZens gvian, TiTqmis SemWknars krefdnen da tkbils bolomde

26

Based on the agreement, 18 appellations of Georgian wine (Khvanchkara, Kindzmarauli, Tsinandali, Gurjaani, Manavi, Kakheti, Kardenakhi, Mukuzani, Teliani, Ateni, Napareuli, Sviri, Tvishi, Akhasheni, Kotekhi, Kvareli, Vazisubani and Tibaani) included in the list are protected throughout the EU territory from counterfeiting and falsification. E.g. if at any border of the EU member state the fact of transportation of Khvanchkara not produced in Georgia is revealed, immediate further actions will be taken. Moreover, stores and shops will also be monitored. According to Irakli Ghvaladze, Georgian embassies abroad are actively involved in the process and keep in touch with Sakpatenti in case of any suspicious facts. After signing this agreement, facts of selling Khvanchkara and Kindzmarauli bottled in Spain were revealed in one of the supermarkets in Vilnius, Lithuania. Legal remedies envisaged by the agreement make it easier to tackle the problem while in absence of such a document it was very difficult for Georgia to combat counterfeiting abroad. Sakpatenti has to litigate in individual cases, which is a time-consuming and costly process. According to Irakli Ghvaladze, Georgia has bilateral agreements for protection of geographical indications with several other countries. Most recent agreements include those with Kazakhstan and Belarus. These


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

xvanWkara _ adgilwarmoSobis dasaxelebis, kontrolirebadi, umaRlesi xarisxis wiTeli bunebrivad naxevradtkbili Rvinoa. xasiaTdeba muqi lalisferi SeferviT, gemoze harmoniuli, xaverdovani, daxvewili, sasiamovno sitkboTi, xilis tonebiTa da jiSuri aromatiT. – Controlled premium-quality, red naturally semi-sweet wine of appellation of origin, characterized with dark ruby colour; it has harmonious, velvet, elaborate taste with pleasant sweetness, fruit tones and species-specific aroma.

foto : shutterstock.com Photo: shutterstock.com

KHVANCHKARA

aduRebdnen. Rvino bunebrivad naxevradtkbili gamodioda da daZvelebis did potencials inarCunebda. maRali Saqrianobis (35%) gamo, specifikuri, mxolod misTvis damaxasiaTebeli sitkbo hqonda.

countries are leading exporters of Georgian wine. Negotiations are underway with China, which represents a growing market for wine. Negotiations have also been launched with Russia, as after the return of Georgian wine to the Russian market, its protection from counterfeiting is a pressing issue.

am meTodiT damzadebulma xvanWkaram pirveli saerTaSoriso aRiareba 1907 wels belgiis qalaq ostendSi gamarTul gamofenaze moipova. qarTveli Tavadebis _ dimitri da luarsab yifianebis mamulebSi moyvanil naxevradtkbil Rvinos didi warmateba da granpri xvda wilad. maSin xvanWkaras `xvanWkara~ jer kidev ar erqva da mas `yifianis Rvinos~ uwodebdnen.

Georgia is rightfully proud of its wines included on the list of EU and remains hopeful that the list of Georgian appellations of origin will be broadened, as many various types of agricultural products are produced in Georgia, which are exported abroad and are in need of protection against counterfeiting. This time, we would like to focus on the top three products on the list to help you learn more about wines Khvanchkara, Kindzmarauli and Tsinandali that have the best quality and distinct flavor.

sabWoTa kavSirSi `xvanWkara~ erT-erT yvelaze popularul qarTul Rvinod iTvleboda da masze didi moTxovna iyo. gadmocemis Tanaxmad, `xvanWkara~ gansakuTrebulad uyvarda stalinsac, ialtis konferenciaze sabWoTa beladi swored am RviniT gaumaspinZlda amerikis prezidents Teodor ruzvelts. am ukanasknels ki imdenad moswonebia raWuli yurZnisgan damzadebuli Rvino, rom StatebSi misi moyvanac ki ganuzraxavs. mniSvnelovania, rom dReisaTvis `xvanWkara~ adgilwarmoSobis dasaxelebaa, am Rvinis damzadeba

Wine Khvanchkara is produced from grapes that grow exclusively in a small village of Kvanchkara and neighboring villages in Racha, Ambrolauri district, mostly on the right bank of the river Rioni. It is made from two types of grapes – Aleksandrouli and Mujuretuli. By the ancient Rachan method of wine making grapes were harvested late, when they were almost withered and fully fermented. The wine was naturally semi-sweet with a great potential for aging. Due to high content of sugar (35%) it had a special sweetness, characteristic to it.

27


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

foto: shutterstock.com Photo: shutterstock.com

qinZmarauli _ adgilwarmoSobis dasaxelebis wiTeli,

mxolod konkretul mikrozonaSi gaSenebul venaxebSi dakrefili yurZnisgan SeiZleba. dauS­ vebelia mikrozonebis xelovnurad gafarToeba, radgan es Rvinis xarisxze aisaxeba. rogorc Rvinis eqspertebi aRniSnaven, `xvanWkaras~ damzadebis teqnologia didad ar Secvlila, is mxolod daixvewa da Rvinis samacivre danadgarebSi Senaxvis praqtika damkvidrda. cvlileba Seexo mxolod yurZnis damwifebis drois Semcirebas. enologi da Rvinis mkvlevari giorgi samaniSvili amas ase xsnis: `xvanWkaraze~ meti moTxovnaa, vidre iwarmoeba _ Tu gadaamwifeb, raodenobaSi waageb. meti moTxovna da naklebi miwodeba xvanWkaras warmoebis mikrozonis simciridan gamomdinareobs. produqtis SezRudul raodenobas ki aqvs Tavisi pliusi _ prestiJulobas da fass zrdis.~ giorgi samaniSvili ambobs, rom im qveynebSi, sadac qarTul Rvinos icnoben `xvanWkara~ `qinZmaraulTan~ erTad ukve saukuneze metia yvelaze popularul da warmatebul dasaxelebad rCeba. `xvanWkara~ da `qinZmarauli~ nebismieri Rvinis kompaniisTvis erTgvari savizito baraTia, amitom yvela kompania cdilobs, rom hqondes kargi `qinZmarauli~ da `xvanWraka~, raTa bazarze saxeli ar Seircxvinos~, _ ambobs giorgi samaniSvili. Rvinis asociaciis monacemebiT, saqarTvelodan registrirebul 70 eqsportior kompanias qveynis

28

bunebrivad naxevradtkbili Rvino. mzaddeba saferavis jiSis yurZnisagan. mevenaxeobis zona: aRmosavleTi saqarTvelo, Sida kaxeTi, yvarlis administraciuli raioni. KINDZMARAULI – controlled premium-quality, red natural semi-sweet wine of appellation of origin. The micro-zone is located in the eastern Georgia, in Inner Kakheti, in the administrative region of Kvareli.

Khvanchkara produced by this method gained first international recognition in 1907 at an exhibition in the city of Ostend, Belgium. Semi-sweet wine produced in the estates of Georgian noble men Dimitri and Luarsab Qipianis, enjoyed great success and was awarded a grand prize. Kvanchkara was called “the wine of the Qipianis” back then. In the Soviet Union Khvanchkara was one of the most popular Georgian wines and greatly in demand. They say that Stalin particularly favored it. While hosting the US President Theodore Roosevelt during the Yalta Conference, the Soviet leader toasted the guest with Khvanchkara. The American President liked the wine produced from grapes harvested in Racha so much that he even decided to grow them in the US. Noteworthy, at present Khvanchkara is an appellation of origin. This wine can only be produced from grapes harvested in vineyards within a specific microzone. Artificial broadening of micro-zones is prohibited as it will have an adverse impact on the quality of wine. Wine experts note that the method of production of Khvanchkara has not much changed,it was only improved considering that the practice of storing wine in refrigerating facilities was introduced. The only change was the shortened time for ripening of grapes. Oenologist and wine researcher Giorgi Samanishvili explains this in the following way: “the demand for Khvanchkara exceeds production – if you allow it to overripe, you will lose in terms of the amount produced. The fact that the demand is higher than supply is due to the


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

farglebs gareT weliwadSi 12 milioni litri Rvino gaaqvs, romelTa Soris naxevarze meti wiTel tkbil da naxevradtkbil Rvinoebs uWiravs. amJamad, `xvanWkaras~ saeqsporto miwodebis moculoba daaxloebiT 650 aTas boTls Seadgens. Rvino `qinZmarauli~ mxolod saferavis jiSis yurZnisgan mzaddeba da yurZenic mxolod konkretul mikrozonaSi unda iyos moyvanili. es zona dReisaTvis kaxeTSi, yvarlis raionSi mdinare alaznis marcxena sanapiroze mdebareobs da 600 heqtarze met farTobs moicavs. „qinZmaraulis“ istoria sabWoTa periodidan iwyeba. misi gamoSveba 1942 wlidan daiwyes. qinZmarauli kaxeTSi, mdinare durujis marcxena sanapiroze mdebare patara adgils hqvia. kaxelebs aq Zveli droidan venaxebi hqondaT gaSenebuli da iTvleboda, rom am miwaze moyvanili saferavisgan gansakuTrebuli gemos Rvino mzaddeboda. Rvinis gansakuTrebuloba ki am konkretuli adgiliT, niadagiTa da haviTaa ganpirobebuli. rogorc irkveva, mdinare duruji, romelic alazans uerTdeba, saukuneebis manZilze kalapots icvlida da nel-nela marjvniv gadainacvlebda. am bunebrivi procesis Sedegad ki mdinaris xeobaSi mTaSi naSali qanebi _ Savfiqalebi ileqeboda. maTi meSveobiT qinZmaraulSi e.w. xirxatiani niadagi Camoyalibda, amas emateba subtropikuli hava da vazisTvis metad

small size of Khvanchkara’s micro-zone, while limited amount of the product has certain pros – it boosts its prestige and price”. According to Giorgi Samanishvili, in countries that are familiar with Georgian wine, Khvanchkara, along with Kindzmarauli, remains the most popular and successful appellation for more than a century now. “Both Khvanchkara and Kindzmarauli are a certain visiting card for any wine producing company. Therefore, all companies try to have good Kindzmarauli and Khvanchkara, in order not to disgrace their name on the market”, – says Giorgi Samanishvili. According to the evidence of the Wine Association, 70 exporting companies registered in Georgia export 12 million liters of wine annually to foreign markets, half of which are red sweet and semi-sweet wines. Khvanchkara’s current export volume is approximately 650 thousand bottles. Wine Kindzmarauli is produced exclusively from Saperavi grapes grown in a specific micro-zone, located on the left bank of the Alazani River in Qvareli District, Kakheti, covering more than 600 hectares. The history of Kindzmarauli dates back to the Soviet times. Its production started in 1942. Kindzmarauli is the name of a small area situated on the left bank of the River Duruji in Kakheti. Kakhetians had vineyards in this area from ancient times and it was believed that wine produced from Saperavi harvested there had a special flavor. The special quality of the wine is due to the particular location, soil and climate. As it turns out,

29


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

30

xelsayreli siTburi reJimi. „qinZmaraulis niadagi Tavisi SemadgenlobiT gansxvavdeba mezobeli mikrozonebis niadagebisgan. am adgilas yurZeni gansakuTrebulad kargad mwifdeba da met Saqars agrovebs, rac SesaZlebels xdis misgan bunebrivad naxevradtkbili Rvino damzaddes“, _ ganmartavs enologi giorgi samaniSvili. „qinZmarauli“ maRal alkoholiani Rvinoa, igi muqi broweulisferi Seferilobisaa, aqvs mdidari da sasiamovno aromati, igZnoba xilis tonebi _ alublis, kenkris. is aris Zlieri, magram daxvewili gemos Rvino, motkbo da taniniani. xarisxian „qinZmaraulSi“ dabalansebuli unda iyos maRali alkoholi, tanini, mJavianoba da sitkbo. aseTi gemo gansakuTrebiT moswonT postsabWoTa qveynebSi, sadac yvelaze maRalia qarTuli Rvinis eqsporti. eqspertebis azriT, „qinZmarauls“ didi potenciali aqvs aziis qveynebSi, magaliTad CineTSi, sadac kontrastuli gemoebi moswonT. Rvino `winandali~ ukve klasikad qceuli qarTuli TeTri mSrali Rvinoa. is mzaddeba yurZnis ori jiSis _ rqawiTelisa da kaxuri mwvanes SerwymiT. rogorc meRvineebi amboben, rqawiTelis sxeulsa da maRal Saqrianobas harmoniulad erwymis kaxuri mwvanes sixalise da aromati. amitomac, Rvino

over the centuries, the river bed of Duruji that joins Alazani was gradually moving to the right. As a result of this natural process, black shells that had dissolved in the mountains were deposited in the ravine. Owing to this, the so-called skeletal soil was formed in Kindzmarauli, which was coupled with subtropical climate and favorable thermal conditions for vine. “With its composition, soil of Kindzmarauli is different from soils of neighboring micro-zones. Grapes ripen especially easily and accumulate more sugar, making it possible to produce naturally semi-sweet wine”, – explains Giorgi Samanishvili.

winandali _ adgilwarmoSobis dasaxelebis, TeTri, mSrali Rvino. mevenaxeobis specifikuri zonaa Telavis administraciuli raioni, md. alaznis marjvena sanapiro.

TSINANDALI – controlled high-quality dry white wine of appellation of origin. The micro-zone of wine Tsinandali is located on the right bank of the river Alazani, in the administrative region of Telavi.

Kindzmarauli is a wine with high content of alcohol, dark pomegranate in color, rich and pleasant flavor with hints of fruit – cherry and berries. It is a strong wine but with a sophisticated flavor, sweetish and tannic. Quality Kindzmarauli offers a balance of high alcohol, tannin, acidity and sweetness. Such a wine is particularly favored in Post-Soviet countries with highest exports of Georgian wines. Experts believe that Kindzmarauli has a great potential for success in Asia, including China where contrasting flavors are favored. Wine Tsinandali is a classic Georgian dry white wine produced from two types of grapes – Rkatsiteli and Kakhetian Mtsvane. According to winemakers, body and high sugar content of Rkatsiteli is in harmony with buoyancy and aroma of Kakhetian Mtsvane. Therefore, Tsinandali is the best drink distinguished by its rich aro-


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

`winandali~ saukeTeso dasalevia, gamoirCeva mdidari aromatiT, maT Soris, atmis, gargrisa da komSis surneliT. tradiciulad, dawuruli yurZnis wvens ramdenime TviT muxis kasrebSi aZveleben da sabolood `winandali~ oqrosferi Seferilobis gamodis. `winandali~ adgilwarmoSobis dasaxelebis Rvinoa. misi mikrozona kaxeTSi, Telavis raionSi mdinare alaznis marjvena sanapiroze mdebareobs da ramdenime sofels moicavs. venaxebi zRvis donidan 300-750 metris simaRlezea ganlagebuli. aq klimati zomierad notioa cxeli zafxuliTa da zomierad civi zamTriT. kaxeTis ulamazesi adgili _ winandali Wav­ WavaZeebis gvars ukavSirdeba. Rvinis damzadebiT gatacebuli iyo poeti aleqsandre WavWavaZe, romelsac didi wvlili miuZRvis kaxuri adgilwarmoSobis Rvinoebis ganviTarebaSi. 1835 wels man 20-wliani vadiT milioni rublis sesxi aiRo da am mxareSi mevenaxeobis aRorZinebas mihyo xeli. aleqsandre WavWavaZem aago miwisqveSa marani, aryis saxdelebi, Cayara axali qvevrebi, gaxsna kasrebis saxelosno. cnobilia, rom Tavad Rvinis didad moyvaruli poeti saocar koleqcias flobda. 17 aTasamde boTlidan ramdenime dRemdea SemorCenili, maT Sorisaa uZvelesi franguli Rvinoebi da winandlis saferavebi.

ma, including flavors of peach, apricot and quince. Traditionally, grape juice is aged in oak barrels for several months. Eventually, Tsinandali turns golden. Tsinandali is a wine of appellation of origin. Its micro-zone is situated on the right bank of the River Alazani, Telavi District in Kakheti and covers several villages. Vineyards are located 300-750 meters above sea level, climate is moderately humid with hot summers and moderately cold winters. A beautiful area in Kakheti, Tsinandali is linked with the name of the Chavchavadzes. Poet Aleksandre Chavchavadze was interested in wine making. He greatly contributed to the development of wines of appellations of origin in Kakheti. In 1835 he secured a loan of million Rubles for the period of 20 years for the revival of wine-making in Kakheti. He built an underground wine-cellar, vodka distillery, installed new Qvevris and opened a workshop of barrels. The poet that had a passion for wine had an amazing collection of 17Â 000 bottles some of which have survived to date, including ancient French wines and Saperavi of Tsinandali. As to the wine Tsinandali, it has been produced since 1886. Throughout this time its style has changed a number of times. Tsinandali was very popular in the Soviet Union. At the time when wines were renamed and numbered, it was given number one. Today Tsinandali remains to be number one white wine in Georgia and is exported abroad. Majority of

31


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

rac Seexeba uSualod Rvinos `winandali~, mas 1886 wlidan awarmoeben. im droidan moyolebuli dRemde Rvinom bevrjer Seicvala stili. sabWoTa periodSi `winandali~ sakavSiro masStabiT didi popularobiT sargeblobda. rodesac Rvinoebs saxelebi gadaarqves da nomrebi Camouriges, `winandals~ nomeri pirveli mianiWes. dRes, nomer pirveli qarTuli TeTri Rvino kvlav dasaxelebiT `winandali~ gamodis da iyideba ucxoeTSi. qarTuli Rvinis mwarmoebeli kompaniebis umravlesobas aqvs sakuTari venaxebi winandlis mikrozonaSi an yidulobs iq moweul yurZens da sakuTar `winandals~ awarmoebs. adgilwarmoSobis dasaxelebebis registraciis garda, saqpatentma evrokavSirSi sasaqonlo niSnebis, anu brendis daregistrirebac gadawyvita. `saqarTvelo _ Rvinis akvani~ da `qvevri~ _ es ori saxelwodeba ukve saerTaSorisod aRiarebuli brendebi da saqarTvelos saxelmwifos sakuTrebaa. rogorc saqpatentis xelmZRvaneli irakli RvalaZe ganmartavs, es marketinguli nabijia, romlis gamoyenebac ukve SeuZliaT qarTuli Rvinis mwarmoebel kompaniebs. `bevri qveyana, magaliTad, avstralia, Cile da argentina, Rvinos ucxoeTSi erTi brendis qveS yidis. maT aqvT sloganebi, romlis qveSac gaerTianebulia maTi Rvinoebi. gadavwyviteT, rom aseTi ram CvenTvisac kargi iqneboda. warmoidgineT ucxoeli, romelic Rvinis SeZeniT aris dainteresebuli da misTvis ucxo saxeobis Rvinoze aseT warweras naxavs `saqarTvelo _ Rvinis akvani~, is aucileblad dainteresdeba da am Rvinos gasinjavs. xolo rac Seexeba `qvevrs~, mogexsenebaT, rom qvevrSi Rvinis dayenebis teqnologia aTaswleulebs iTvlis saqarTveloSi da es unikaluri meTodia, romelic dRemde gamoiyeneba Cvens qveyanaSi. axla ukve brendi `qvevri~ ekuTvnis saqarTvelos saxelmwifos da Cven mzad varT sruliad usasyidlod gadavceT misi gamoyenebis ufleba dainteresebul kompaniebs~, _ ganmartavs irakli RvalaZe. saqpatentis xelmZRvanelis informaciiT, ukve gaCnda daintereseba ramdenime kompaniis mxridan. ase, rom SesaZloa male saqarTveloSi da mis farglebs gareTac savaWro obieqtebSi ipovoT Rvino saxelwodebiT `saqarTvelo _ Rvinis akvani~ an `qvevri~. Tqven Tamamad SegiZliaT SeiZinoT da daagemovnoT es Rvino da darwmunebuli iyoT, rom is 100 %-iT qarTulia.

Georgian wine producing companies have their own vineyards in Tsinandali microzone or purchase grapes harvested there to produce its own Tsinandali. In addition to registration of appellations of origins, Sakpatenti also decided to register trademarks or brands in EU. Georgia – Cradle of Wine® or Qvevri– these are the two names that have been internationally recognized as brands and are owned by the state of Georgia. Chairman of Sakpatenti Irakli Ghvaladze explains that this is a marketing tool that Georgian wine producing companies are now able to use. “Many foreign countries, e.g. Australia, Chile and Argentina, are selling their wine abroad under one brand. They have slogans that unify their wines. We decided that this would be useful to us as well. Imagine a foreigner, who is interested in buying wine, sees an inscription on a bottle of wine that he meets for the first time, Georgia – Cradle of Wine®, it will certainly draw his interest and he will decide to taste the wine. As to Qvevri, as you may know, making of wine by using the Qvevri method is several millennia old in Georgia. The new brand Qvevri now belongs to the State of Georgia and we are ready to provide the right to use it free of charge to any interested companies”, – explains Irakli Ghvaladze. According to Sakpatenti Chairman, several companies have already expressed interest. So wines named Georgia – Cradle of Wine® or Qvevri may soon appear for sale in Georgia and on markets abroad. You may confidently buy it and try it knowing that it is 100% Georgian.

adgilwarmoSobis dasaxeleba adgilwarmoSobis dasaxeleba aris geografiuli adgilis, raionis, regionis, gamonaklis SemT­ xvevaSi, qveynis Tanamedrove an istoriuli saxeli gamoyenebuli im saqonlis mosaniSnad: a) romelic warmoSobilia am geografiuli adgilidan; b) romlis gansakuTrebuli xarisxi da Tvisebebi mTlianad an ZiriTadad ganpirobebulia mxo­ lod am geografiuli adgilis bunebrivi garemoTi da adamianis faqtoriT; g) romlis warmoeba, nedleulis damzadeba da damuSaveba xdeba am geografiuli adgilis sazRvrebSi. APPELLATION OF ORIGIN An appellation of origin is a modern or historical name of a geographical place, region or, in exceptional cases, a name of a country, used to designate the goods: a) originating within the given geographical area; b) the specific quality and features of which are essentially or exclusively due to a particular geographical environment and human factors; c) production, processing and preparation of which takes place within the geographical area.

32


foto: shutterstock.com Photo: shutterstock.com

33


interviu

INTERVIEW

qeTi melua – britanelebis sayvareli qarTveli momRerali KATIE MELUA – BRITAIN’S FAVORITE GEORGIAN SINGER sofo kvintraZe SOPHIE KVINTRADZE

11 milionze meti gayiduli albomi, cocxali Sesruleba milionian sakoncerto arenebze, musikaluri Cartebis mudmivi lideroba da 56 `Platinum Awards~ _ es qeTi meluaa, didi britaneTis erT-erTi yvelaze warmatebuli da popularuli musikosi. saqarTveloSi dabadebuli qeTevani 8 wlis iyo, rodesac ojaxTan erTad sacxovreblad did britaneTSi, kerZod, irlandiis qalaq belfastSi gadavida. belfastSi qeTis mama kardiologad muSaobda. qeTis simRera bavSvobidan uyvarda, xSirad awyobda saojaxo koncertebsac, rasac axla siamovnebiT ixsenebs. Tumca, misi, rogorc musikosis kariera mniSvnelovnad gansazRvra erT-erT britanul satelevizio arxze gamarTul SouSi monawileobam. konkursze qeTim `Badfinger~is cnobili simRera `Without You~ Seasrula da gamarjveba moipova. maSin qeTi 15 wlis iyo. skolis damTavrebis Semdeg, swavla londonis xelovanTa saswavlebelSi ganagrZo, sadac ukve simRerebis werac daiwyo, aqve Sexvda qeTi melua Tavis momaval menejersa da prodiusers, musikos maik bets. 2002 wlis seqtembridan qeTi meluas axali cxovreba iwyeba, man kontraqti gaaforma maik betis saprodiusero kompaniasTan, amieridan meluas saxeli leibl „Dramatico~-s daukavSirda. dRes `Dramatico~-Si amboben, rom maSin veravin warmoidgenda ramxela warmateba mohyveboda qeTi meluas rigiT mesame alboms „Pictures~. am albomis gayidvebiT qeTi melua wlis yvelaze gayidvadi britaneli qali musikosi gaxda msoflioSi. rekordul gayidvebs msoflio

34

Over 11 million sold albums, live performance in the largest concert venues, constant leadership in music charts and 56 Platinum Awards – this is Katie Melua, one of the most successful and popular musicians of Great Britain. Georgia-born Ketevan was eight years old, when her family moved to UK, particularly in the Irish city of Belfast. In Belfast, Katie’s father worked as a cardiologist. Katie loved singing from her early childhood; she frequently arranged family concerts and she still recollects about it with pleasure. However, her career of a musician was largely determined by her participation in the show of one of the British TV channels. Katie performed a famous song “Without You” by “Badfinger” and won the contest. Katie was 15 years old then. After finishing the school, she continued her studies at the London School for Performing Arts, where she started to compose her first songs and where she later met her future manager and producer, musician Mike Batt. From September 2002 Katie Melua started a new life. She signed a contract with Mike Batt’s production company; since then Melua’s name became associated with label “Dramatico”. Today they often say in “Dramatico” that they could have hardly imagined by then how successful Katie Melua’s third album “Pictures” would have been. As a result, Melua became the best-selling UK-based female artist in the world. Record sales were followed by concert tours throughout the world. Katie performed at the concert dedicated to Nelson Mandela with a legendary rock band “Queen” also performing at the same concert. A successful Georgian girl turned into Britain’s favorite singer; the royal family also listened to her music and Queen Elisabeth invited Katie Melua to a dinner at Buckingham Palace.


interviu INTERVIEW

Katie’s songs were gaining popularity from day to day. sakoncerto turneebic mohyva, qeTim nelson mandelasadmi miZRvnil koncertzec imRera, sadac Each of her new melodies was becoming a hit in Britain. aseve gamodioda legendaruli jgufi „Queen”. The same happened with a song “The Closest Thing to warmatebuli qarTveli gogona britanelebis Crazy”. When it was first aired on radio, the calls from sayvarel momRerlad iqca, misi musika samefo excited listeners were not stopping. Some were crying, ojaxSic moismines da dedofalma elizabetma qeTi others were stopping their cars and listening to the song as well as demanding to purchase the song immediately. melua bukingemis sasaxleSi sadilze dapatiJa. The album with this song became the leader of British qeTis simRerebi sul ufro meti popularobiT charts and maintained its leadership during six weeks. sargeblobda da yoveli misi axali melodia Mike Batt also wrote songs for Katie Melua. The hisbritaneTSi hitad iqceoda. ase moxda simReris tory of composing one more hit “Nine Million Bicycles” is „The Closest Thing to Crazy~-s SemTxvevaSic. rodesac connected with China, when Katie and Mike Batt visited is pirvelad radioSi gauSves, aRfrTovanebuli the country together. While traveling in Beijing, the guide mayureblebis zarebi ar wydeboda, viRaceebi showed them around the city and said that there were tirodnen, viRaceebi manqanebs aCerebdnen da ise supposedly nine million bicycles in the city. An idea struck usmendnen, sxvebi ki dauyovnebliv iTxovdnen Mike immediately and two months later a new song was simReris SeZenas. albomi, romelSic es simRera ready. Melua recollects that it was the strangest melody Sevida, britanuli Cartebis lideri gaxda da 6 she has ever heard. Just therefore she decided to perform it. kviris ganmavlobaSi pirveloba aravis dauTmo. In parallel with albums, Katie Melua was also planning qeTisTvis simRerebs Tavad maik betic werda. concert tours. Soon she appeared before the audience kidev erTi hitis „Nine Million Bicycles~-is Seqmnis with her acoustic guitar and solo performance that furistoria CineTs ukavSirdeba, sadac qeTi da maiki ther increased the number of her fans. In a live review erTad iyvnen. pekinSi mogzaurobisas gidma maT of one of such concerts The Times wrote “her voice was uTxra, rom am qalaqSi 9 milioni velosipedi iyo. rarely short of astounding”.

11 milionze meti gayiduli albomi, cocxali Sesruleba milionian sakoncerto arenebze da 56 `Platinum Awards~. Over 11 million sold albums, live performance in the largest concert venues, constant leadership in music charts and 56 Platinum Awards.

35


interviu INTERVIEW

maiks maSinve gauCnda simReris idea da ori Tvis Semdeg qeTis axali simRera moasmenina. melua ixsenebs, rom es yvelaze ucnauri melodia iyo, romelic ki odesme moesmina, swored amitom mounda misi Sesruleba. albomebis paralelurad qeTi melua sakoncerto turneebsac gegmavda. male is Tavisi akustikuri gitariT da solo SesrulebiT warsdga msmenelis winaSe, ramac kidev ufro gazarda misi gulSematkivrebis ricxvi. erT-erTi aseTi koncertis Sefasebisas britanuli „Times~-i werda, rom „misi xma momajadoveblad JRerda“.

36

qeTi meluas meeqvse albomi, „Ketevan“ did britaneTSi mis 29-e dabadebis dReze gamovida.

Melua’s sixth album “Ketevan” was released in UK on September 16, on the 29th birthday of Katie Melua. In 2011 Katie toured Europe, while in 2012 she released another new album. Melua’s sixth album was released by “Dramatico” in UK on September 16, the 29th birthday of Katie. Later, the album will be spread in other European countries. Melua’s songs and albums are also sold via Amazon and iTunes. Below in the exclusive interview with IP Georgia you can read why Katie Melua decided to give her new album her own name, Ketevan.


interviu INTERVIEW

2011 wels man evropul turneSi imogzaura, 2012 wels ki kidev erTi axali albomi SesTavaza msmenels. `Dramatico~-s mier gamocemuli qeTi meluas meeqvse albomi britaneTSi, 16 seqtembers, qeTis 29-e dabadebis dRisTvis gamovida. is Semdgom evropis sxva qveynebSic gavrceldeba. qeTi meluas simRerebi da albomebi iyideba, aseve, `Amazon~-sa da `iTune~-ze. Tu ratom SearCia qeTi meluam axali albomis saxelwodebad Tavisi saxeli _ `Ketevan~, amas waikiTxavT qvemoT, eqskluziur interviuSi, romelic momReralma Jurnals `IP saqarTvelo~ misca.

22

ra aris Tqveni STagonebis wyaro musikis wer isas? _ Tavad simRerebia Cemi inspiraciis yvelaze didi wyaro. im momentidan moyolebuli, roca pirvelad movismine jon lenonis SesrulebiT „Imagine“, an qeT stivensis „Where Do The Children Play“, an lui ridis „Perfect Day“, maSinve momajadova am musikis Zalam da misma sityvebma. ase rom, roca STagonebuli var musikiT, es aRtaceba ukan mibrundeba da minda ufro axlos mivide am sruli Tavis daRwevis gancdasTan.

22

ra aris yvelaze sasiamovno imaSi, rom xarT popularuli da warmatebuli musikosi did britaneTSi? _ yvelaze sasiamovno aris is procesi, rodesac gzaSi var da Cems bendTan erTad turneSi mivemgzavrebi. me miyvars scenaze dgoma da scenis gaziareba im araCveulebriv musikosebTan, romlebic axla CemTvis ojaxis wevrebiviT arian. es iseTi didebuli grZnobaa, rodesac akeTeb musikas maTTan erTad da gyavs auditoria, romelsac am musikas uziareb.

22

What inspires you in your songwriting?

– Songs themselves have always been my biggest inspiration. From the moment I heard songs like “Imagine” by John Lennon, “Where Do The Children Play” by Cat Stevens or “Perfect Day” by Lou Reed I was instantly mesmerized by the power music put with words has. So when I get inspired that excitement comes back to me and I want to get close to that feeling of total escape. What do you find most fun in being a popular and successful musician in the UK?

22

– The most fun I have is when I’m on the road and touring with my band. I love being on stage and sharing the stage with the incredible musicians who are now like my family. It’s such a great feeling to be making music with them and have an audience to share that with too. Tell us more about your last album Ketevan, what is it alike. You chose Georgian name Ketevan as its title. Does it have any connection to your homeland?

22

– “Ketevan” is my 6th studio album, even though I don’t sing in my native language I’ve always felt very connected with my homeland through my music. I started singing in Georgia and I find Georgian culture and the language is very expressive, so singing melancholy and emotional music comes very naturally. There are a few reasons for calling this album “Ketevan”. After a few years of a gap from writing songs I’ve come back to doing that on this album, and it is always self-reflective. Also I have a song which I’m dedicating to Sergei Parajanov, the brilliant Georgian/Armenian film director whose work I find hugely inspiring.

22

mogviyeviT ufro meti Tqveni axali albomis „Ketevan“-is Sesaxeb. albomis saTaurad qar­ Tuli saxelis arCevas raime kavSiri xom ara aqvs Tqvens samSoblosTan? _ „Ketevan“-i aris Cemi rigiT meeqvse studiuri albomi. miuxedavad imisa, rom me ar vmReri Cems mSobliur enaze, yovelTvis vgrZnobdi kavSirs Cems samSoblosTan Cemi musikiT. simRera saqarTveloSi daviwye. qarTuli kultura da ena ki Zalian eqspresiulia. ase, rom melanqoliuri da emociuri simRera Cemgan bunebrivad modis. ramdenime mizezia ratomac davarqvi am alboms „Ketevan“-i. ramdenime wliani Sesvenebis Semdeg am albomiT kvlav davubrundi simRerebis weras, es ki yovelTvis aris sakuTari Tavis gamomxatveli. aseve, maqvs erTi simRera, romelic sergo farajanovs mivuZRveni, saqarTveloSi moRvawe brwyinvale somex kinoreJisors, romlis Semoqmedebac Zalian STamagonebelia.

37


interviu INTERVIEW

22

qarTvelebs Zalian uyvarxarT da amayoben im faqtiT, rom qeTi melua warmoSobiT qarTvelia. ra aris Tqveni saukeTeso mogonebebi saqarTve­loze? _ Sav zRvaSi banaoba _ pirveli, rasac di­liT vakeTeb. Semdeg, vwvebi kenWebian plaJze da moxarSul siminds mivirTmev. me imdeni mogoneba maqvs... maxsendeba, rogor davsvamdi Cemi ojaxis wevrebs wreze da Semdeg kanfetebiT an tkbileuliT vayidinebdi bileTebs Cemi `SousTvis~. maSin albaT 7 wlis viqnebodi.

22

kidev risi gakeTeba giyvarT musikisgan Tavisufal dros? _ miyvars biblioTekebi, wignebis Camo­ tvirTva, ideebis Seswavla. miyvars dokumenturi filmebis yureba mec­ nierebasa da bunebaze, aseve, ubralod seirnoba londonis parkebSi.

22

ras urCevT axalgazrdebs, rom lebsac cxovrebaSi warmatebis miRweva surT? _ me vfiqrob, Tu ginda warmatebas miaRwio, yovelTvis Zalian mniSvnelovania miagno iseT rames, raSic saukeTeso xar. Semdeg dauRalavad unda iSromo, rom mizans miaRwio. Tumca, me amis eqsperti ara var, amitom rTulia CemTvis rCevis micema. 2005 wels qeTi meluam mSoblebTan da ZmasTan erTad britaneTis moqa­ laqeoba miiRo. ceremonialze, sadac maT britaneTis pasportebi gadasces, qeTim Semdegi samadlobeli sityva Tqva: „Cvens ojaxs Zalian gaumarTla, rom am qveyanaSi bednierad vcxovrobT, Cven vgrZnobT, rom vekuTvniT did britaneTs. magram, Cven Tavi isev qarTvelebad migvaCnia imitom, rom es aris adgili, sadac aris Cveni fesvebi, amitom me yovel wels Cavdivar saqarTveloSi, rom movinaxulo Cemi biZebi, bebia da babua. amasTanave, me var amayi, rom var britaneTis moqalaqe.“ sul axlaxan qeTi melua saqar­ TveloSi saqmiani vizitiTac imyofeboda. is aris, kulturuli memkvidreobis dacvis saxelmwifo programis farglebSi ganxorcielebuli, varZiis freskebis gadarCenis saqvelmoqmedo proeqtis mxar­ damWeri. qeTim varZiaSi mimdinare samuSaoebi daaTvaliera da SedegiT kmayofili darCa.

38

Georgian people love you very much and they are proud that you are Georgian, what are your best memories about Georgia?

22

– Swimming in the Black Sea first thing in the morning, then lying out on the pebbled beach and eating “Simindi” (corn on the cob) with salt. I have so many memories, also making my family sit round and charging them sweets or other payments for me to put on a show. I was probably 6 or 7 years old. What other things you love to do in your life when you are not busy with music?

22

– I like going to libraries, just browsing books and exploring ideas. I like watching documentaries on science and nature and I like walking in parks in London. Can you give a piece of advice to young people in Georgia, who want to be successful?

22

– I think it’s always important if you want to be successful to find something you’re good at and that no one else is as good at as you. Then you’ve got to be relentless with how hard you work to achieve what you want. But I’m not an expert at all and it’s difficult to give advice on these things In 2005, Melua became a British citizen with her parents and brother. During the ceremony, where British passports were handed over to the Melua family, Katie said in her gratitude speech: “As a family, we have been very fortunate to find a happy lifestyle in this country and we feel we belong to Great Britain. We still consider ourselves to be Georgian, because that is where our roots are, and I return to Georgia every year to see my uncles and grandparents, but I am proud to now be a British citizen”. Quite recently Katie Melua was on business trip in Georgia. She is among supporters of the charity project of National Agency for Cultural Heritage Protection on saving the ancient frescos of the Vardzia complex. Katie examined the ongoing works and remained quite satisfied with the results.


yvela foto _ www.republicmedia.com All photos – www.republicmedia.com

39


saqarTvelos Svidi da meti saocreba SEVEN AND MORE WONDERS OF GEORGIA qeTevan bojgua KETEVAN BOJGUA

XX saukunis dasawyisi, ruseTis imperia, kavkasiis florisa da faunis mkvlevari, warmoSobiT poloneli ludvig mlokoseviCi saimperatoro akademias mimarTavs. mecnieri iTxovs, imperiis erT-erTi Semadgeneli nawilis, saqarTvelos aRmosavleTiT mdebare lagodexis xeoba nakrZalad aRiaron. marTlac, lagodexis teritoriaze arsebuli unikaluri mcenareebisa da cxovelTa samyaros Sesaswavlad ramdenime eqspedicia Cadis da 8 wliani kvlevis Semdeg, xeobis 3500 kvadratuli metri nakrZalad cxaddeba. ase Seiqmna saqarTvelos pirveli daculi teritoria 1912 wels, rodesac qveyana jer kidev ruseTis imperiis SemadgenlobaSi iyo. dRes, XXI saukuneSi damoukidebeli saqarTvelo 68 sxvadasxva saxis dacul teritorias aerTianebs, romelTa saerTo farTobi naxevari milioni heqtaria, qveynis farTobis 7 %-ze meti. Tumca, ricxvebi am unikaluri adgilebis dasaxasiaTeblad sakmarisi ar aris. sakmarisi, albaT, arc am statiis wakiTxva iqneba, romelSic Svid aseT teritorias warmogidgenT. realuri STabeWdilebis Seqmna mxo­ lod maTi sakuTari TvaliT naxvis SemTxvevaSia SesaZlebeli.

borjom-xaragaulis erovnuli parki mdebareoba parki mdebareobs Toris, imereTis da samcxis teri­ toriaze da aerTianebs saqarTvelos ramdenime istoriuli kuTxis ganapira nawilebs. saerTo farTobi daaxloebiT 61 000 heqtaria.

Beginning of the 20th century, Russian empire, researcher of the Caucasian flora and fauna of Polish origin, Ludvig Mlokosevich applied to the Imperial Academy, requesting recognition of Lagodekhi gorge located in eastern Georgia, one of the parts of the Empire, as a reserve. After Lagodekhi was visited by several expeditions for studying its unique flora and fauna and following an eightyear long research, 3500 square meters of the gorge were recognized as a reserve. This is how the first protected area of Georgia was established, in 1912 when Georgia was still a part of the Russian empire. Today, in the 21st century there are 68 different types of different reserves on the territory of independent Georgia; their total area is half million hectares, more than 7% of the country area. However, figures are not enough to characterize these unique places, probably neither reading this article about seven different reserves in Georgia. The only way to really learn about these places is to see them with your own eyes. THE NATIONAL PARK OF BORJOMI-KHARAGAULI Location The park is situated on the territories of Tori, Imereti and Samtskhe, combining marginal areas of several historic parts of Georgia. Its total area is 61 000 hectares. History The official status was granted to this one of the oldest and most large-scale protected areas in Georgia and one of the largest protected areas in Europe in 1995. However, the history of this process started much earlier, in the 19th century, when brother of Emperor Alexander II, Mikhail was appointed as the Viceroy in Georgia. Mikhail Romanov was so impressed by the local nature that the Emperor gave him the whole territory of Borjomi Gorge as a present. The latter draw boundaries for the territory and strictly prohibited hunting and cutting of borjom-xaragaulis erovnuli parki evropis erT-erTi udidesi daculi teritoriaa. The national park of Borjomi-Kharagauli is one of the largest protected areas in Europe.

40


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

istoria saqarTveloSi erT-erT uZveles da yvelaze masStabur, evropaSi ki erT-erT yvelaze did dacul teritorias oficialuri statusi 1995 wels mieniWa. Tumca, am procesis istoria gacilebiT adre, XIX saukunidan iwyeba, rodesac saqarTveloSi ruseTis mefisnacvlad imperatori aleqsandre II Zma _ mixeili daniSnes. mixeil romanovi imdenad mouxiblavs adgilobriv bunebas, rom imperators misTvis mTeli borjomis xeoba uCuqebia. mefis Zmas teritoria SemousazRvravs da sastikad aukrZalavs unebarTvo nadiroba da xetyis Wra. ase iqca xeoba erTgvar pirvel dacul teritoriad kavkasiaSi. saqarTvelos gasabWoebis Semdeg Seiqmna borjomis saxelmwifo nakrZali, 1995 wels ki ukve damoukidebeli saqarTvelos mTavrobam borjomxaragaulis erovnuli parki daaarsa. dRes 76 000 heqtari, rac saqarTvelos saerTo farTobis 1%-ia, unikalur floras, faunasa da klimats aerTianebs.

flora borjom-xaragaulis erovnuli parki mdidaria muqwiwvovani, foTlovani da Sereuli tyeebiT. simaR­ lis cvlilebasTan erTad erTi foTlovani tye meoreTi icvleba, gavrcelebulia wiwvovani tyeebi _ naZvnari, fiWvnari, fiWvnar-naZvnari, soWnari da naZvnar-soWnari. es mravalferovneba saocar sanaxaobas qmnis, gansakuTrebiT Semodgomaze, rodesac foTolcvenis win foTlebi sxvadasxvafrad Wreldeba.

trees without permission. This is how the gorge became the first protected area in the Caucasus. Borjomi State Reserve was established after sovietization of Georgia, while in 1995 the Government of independent Georgia established the National Park of Borjomi-Kharagauli. The area occupied by the reserve, total of 76 000 hectares, 1% of the total area of the country, combines unique flora, fauna and climate in itself. Flora The national park is rich in dark coniferous, leaf and mixed forests. With the change of altitude, one leaf forest is followed by another. Coniferous forests are widespread – fir, pine, fir and pine and spruce forests. This diversity creates an amazing view, particularly in autumn before falling of leaves, when leaves change color. Fauna The beauty of the national park are different types of mammals. Beasts of prey include wolves, lynxes and bears. The park is also a home to roe deer and wild boars. Borjomi gorge has always been known for population of Caucasian deer whose number currently is at 140. According to the local population, beginning of the deer breeding season in late September offers unforgettable visual and audio impressions to tourists. Borjomi Water Mineral water with best medicinal and health benefits, one of the most famous Georgian brands abroad, is extracted from bore-holes of Borjomi-Kharagauli National Park. Volcanic water enriched with 60 different types of minerals from the rocks of Caucasian mountains finds its way out from the underground right at the entrance of the Borjomi Park in its original form and is available free of charge for all visitors.

41


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

fauna erovnuli parkis mSveneba misi ZuZumwovara binadrebi arian. msxvili mtaceblebidan nakrZalSi gvxvdeba mgeli, focxveri da daTvi. parkis teritoriaze SexvdebiT Svelsa da gareul Rorsac. borjomis xeoba yo­ velTvis ganTqmuli iyo kavkasiuri irmis populaciiT, romelic amJamad daaxloebiT 140 irmisgan Sedgeba. adgilobrivebi amboben, rom seqtembris bolo dRe­ ebi, rodesac irmis myviraloba iwyeba turistebisTvis ara mxolod vizualuri, aramed audio STabeWdilebebiTac dauviwyari xdeba.

borjomis wyali saukeTeso samkurnalo da gamajansaRebeli Tvisebebis mqone mineraluri wyali, romelic erT-erTi yvelaze cnobili qarTuli brendia ucxoeTSi, swored aq, borjom-xaragaulis erovnuli parkis WaburRilebidan moipoveba. vulkanuri warmoSobis wyaro, romelic kavkasiis mTebis qanebSi arsebuli 60 mineraliTaa gamdidrebuli, borjomis parkis SesasvlelTanve pirvelqmnili saxiT amodis da nebismier stumars usas­ yidlod SeuZlia misi dagemovneba.

istoriuli Zeglebi erovnuli parkis Semogareni mdidaria istoriuli ZeglebiT. timoTes ubnis XIII saukunis gumbaTovani taZari, neZvis eklesia, nunisis eklesia, CiTaxevis mwvane monasteri, gogias cixe da petras cixe daba likanTan, vaxanisa da oqros cixeebi adigenis raionSi _ yvela es Zegli IX saukunes ekuTvnis. erovnuli parkis mimdebare teritoriaze arsebobs gacilebiT Zveli arqeologiuri Zeglebic _ brinjaos xanis ciklopuri namosaxlari sofel bogasTan, brinjaos xanis samarxebi da antikuri xanis kulturuli fenebi.

42

Historical Monuments Areas nearby the national park boast historic monuments that include a domed church of Timotesubani dating back to the 13th century, Nedzvi Church, Nunisi Church, Green Monastery of Chitakhevi, Gogia Fortress and Petra fortress near settlement Likani, Vakhani and Golden Fortresses in Adigeni District – all of these monuments date back to the 9th century. The territory outside the national park also features archaeological monuments that are far more ancient – cyclopean settlement site near the village of Boga and burial grounds, both dating back to the Bronze Age, as well as cultural layers from the Classical period.


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

turistuli infrastruqtura borjom-xaragaulis erovnul parks saukeTeso tu­ ristuli infrastruqtura gaaCnia. mis sxvadasxva ubanze marelisSi (imereTis ubani), awyurSi (samcxis mxare), likansa da qvabisxevSi (borjomis mxare) damTvaliereblebs parkSi mdebare komfortuli TavSesafrebi umaspinZlebs. garda amisa, qalaq borjomsa da daba bakurianSi arsebobs mravali didi da patara komfortuli sastumro. parkSi laSqroba SesaZlebelia rogorc fexiT, ise cxenebiT.

Tourism Infrastructure Borjomi-Kharagauli National Park has the best tourism infrastructure. Comfortable lodgings are available in various areas of the park – Marelisi (Imereti area), Atsquri (Samtskhe area), Likani and Kvabiskhevi (Borjomi area). Furthermore, there are a number of large and small comfortable hotels in the city of Borjomi and settlement Bakuriani. Visitors can enjoy camping by foot or horseback riding. borjom-xaragaulis erovnul parks saukeTeso turistuli infrastruqtura gaaCnia. Borjomi-Kharagauli National Park has the best tourism infrastructure.

43


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

promeTes mRvime saocrebaTa samyaro 17 WiSkriT _ ase aRwers erTerTi ucxoeli turisti sakuTar blogze promeTes mRvimes. dasavleT saqarTveloSi, wyaltubos raionSi, sofel yumisTavSi mdebare mRvime 1984 wels aRmoaCines. Tbilisis vaxuSti bagrationis saxelobis geografiis institutis speleologiuri eqspediciis wevrebma 90 santimetriani xvreliT SeaRwies mRvimeSi da imave dRes 7 ulamazesi darbazi aRmoaCines. mRvime zRvis donidan 100 metris simaRleze mdebareobs. misi Sesasvleli 40 metramde siRrmis, 3 met­ ris simaRlisa da 4 metri siganisaa. swored misi gavliT iReba samyaros kari, romelic mnaxvels uamrav saocrebas sTavazobs. SesvlisTanave stumars xvdeba „orpiris“ mRvime, romlis sigrZe 35 metramdea da aseTive gasasvleliT mTavrdeba. iqvea „ofiWos“ mRvimec. mRvimeSi gamoe­ dineba wyaro da iqve tbas qmnis. mRvimeSi uxvad aris stalaqtidebisa da stalagmitebis ulamazesi naRvenTi formebi, „gaqvavebuli CanCqerebi“ da „Camokidebuli qvis fardebi“. dResdReobiT mRvimeSi aRmoCenilia 17 darbazi. yvela maTgani mkveTrad gansxvavebulia rogorc masStabiT, ise CamonaRvenTebis formiT. bilikis sigrZe, romelsac stumari mRvimis darbazebamde mihyavs 1050 metria da ulamazesi tbiT mTavrdeba. mRvime keTilmowyobilia. gvxvdeba safexmavlo bilikebi, SesaZlebelia gadaadgileba naviTac. lazerSou da xelovnuri ganaTeba dauviwyar sanaxaobas qmnis, romelic 2011 wlidan nebismieri msurvelisTvisaa xelmisawvdomi.

44

CAVE OF PROMETHEUS The wonderland with 17 gates – this is how one of the foreign tourists described Prometheus’ Cave on his personal blog. The cave situated in the village of Qumistavi, Tsqaltubo District in Western Georgia was discovered in 1984. Members of speleological expedition from the Vakhushti Bagrationi Geographic Institute in Tbilisi accessed the cave through a 90-cm hole and discovered seven amazingly beautiful chambers on the same day. The cave is located 100 meters above sea level. Its entrance is 40 meters deep, 3 meters high and 4 meters broad, leading to a world of wonders. Orpiri Cave is right at the entrance. It is up to 35 meters long and has its own exit. Opicho Cave is nearby, with a stream of water that runs through it, creating a lake nearby. There are plenty of beautiful stalactites and stalagmites dripping, “stone-still fountains” and “falling stone curtains”. Total of 17 chambers have been found in the cave and all of them are very different from one another, both in terms of their size, as well as shape of dripping stalactites and stalagmites. Length of path that takes visitors inside the cave chambers is 1050 meters long and there is a beautiful lake at the end of it. The cave has many amenities, including pedestrian pathways, boat rides, laser show and artificial lighting that create unforgettable scenery, available since 2011. mRvime keTilmowyobilia, gvxvdeba safexmavlo bilikebi, SesaZlebelia gadaadgileba naviTac. The cave has many amenities, including pedestrian pathways and boat rides.


45


TuSeTis yoveli sofeli TavisTavadaa istoriuli Zegli. Every village in Tusheti is a historical monument itself

TuSeTis daculi teritoria mdebareoba saqarTvelos ulamazesi kuTxe TuSeTi aRmosavleT kavkasionze mdebareobs. mas aRmosavleTiT daRestani, xolo CrdiloeTiT CeCneTi esazRvreba. TuSeTis daculi teritoriebi TuSeTis saxelmwifo nakrZals, TuSeTis erovnul parksa da TuSeTis dacul landSafts aerTianebs. misi saerTo farTobi daaxlo­ ebiT 122000 heqtaria.

istoria geografiuli izolaciis gamo, TuSeTis Sesaxeb arc ise bevri istoriuli cnobaa Semonaxuli, Tumca, adgilze aRmoCenili uZvelesi nivTebi, romlebic Cvens welTaRricxvamde XII-XI saukuneebiT TariR­ deba, adasturebs, rom adamianebi TuSeTSi am droidan saxlobdnen. bunebis mkacrma pirobebma da mezobeli mTielebis Tavdasxmam TuSebi saukeTeso meomrebad aqcia, Tumca, stumarTmoyvareoba maT amis gamo ar daukargavT, piriqiT. mudmivi Tavdacvis aucileblobam TuSeTs unikaluri arqiteqturac SesZina _ uZvelesi cixeebisa da koSkebis narCenebi am dromdea SemorCenili.

flora TuSeTis nakrZalsa da erovnul parkSi gvxvdeba rogorc unikaluri, ise kavkasiis zogierTi endemi. zafxulSi TuSeTis mindvrebi, ulamazesi yvavilebisa da mcenareebis gamo, gansakuTrebuli sanaxavia.

46

TUSHETI PROTECTED AREA Location One of the most beautiful parts of Georgia, Tusheti is located on the Caucasian mountain range, bordered by Dagestan from the east and Chechnya from the north.

Tusheti protected areas incorporate Tusheti State Reserve, Tusheti National Park and Tusheti Protected Landscape with a total area of 122 000 hectares. History Due to the geographic isolation, historic information about Tusheti is quite sparse; however, ancient artifacts dating back to the 12th-11th centuries BC confirm that Tusheti was settled by humans from those times. Harsh nature and invasions by neighboring mountaineers have turned Tusheti dwellers into best warriors; however, they have also maintained their hospitality. The need for constant defense has greatly contributed to the unique architecture of Tusheti – remnants of ancient forests and castles that have survived to present. Flora Tusheti reserve and national park boasts unique and endemic species of flora. Its fields, with beautiful flowers and plants, make Tusheti particularly attractive during summertime. Fauna These cliffs and slopes of the Caucasus are habitat of Eastern Caucasian antelopes, chamois and wild goats. Caucasian black grouse is yet another beauty of Tushetian nature.


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

fauna kavkasionis es ferdobebi da miuvali kldeebi aRmosavleT kavkasiuri jixvis, arCvisa da niamoris samSobloa. kavkasiuri roWo _ TuSeTis bunebis kidev erTi mSvenebaa. TuSeTis tyeebSi xSiradaa SesaZlebeli Svlis, Zalze iSviaTad ki _ irmis naxva. mezobeli daRestnidan regularulad Semodis gareuli Rori. melasa da mgels aq yvelgan SexvdebiT. yvelgan na­ xavT mura daTvis kvalsac. mecnierebi imeds ar kargaven, rom TuSeTis mTebs jer kidev SeiZleba afarebdes Tavs jiqi _ winaaziuri leopardi. TuSeTis kldeebi uzarmazari frinvelebis _ orbebisa da mTis arwivebis sabudaria. es miuvali, mTiani mxare dabali da muxlmagari TuSuri cxenisa da mecxvareebis erTguli TanaSemwis _ qarTuli nagazis samSoblocaa.

istoriuli Zeglebi TuSeTis yoveli sofeli TavisTavadaa istoriuli Zegli. aq aris mwyemsTa sazafxulo binebi, Zveli soflebi da nasoflarebi, romelTa did nawilSi kargadaa Semonaxuli gviani Sua saukuneebis cixe-koSkebi. istoriul Zeglebze aranakleb mimzidvelia tradiciuli dResaswaulebi, sazafxulo xatobadReobebi, aseve, STambeWdavia matylisgan damzadebuli windebi Tu feradi TuSuri fardagebi. TuSuri samzareulo ki Tavisi xinkliT, mwvadiT, gudis yve­ liTa da tradiciuli sasmeliT aludiT, stumrisTvis dauviw­yaria.

turistuli infrastruqtura TuSeTSi mdebareobs araerTi saojaxo sastumro. gadaadgileba SesaZlebelia rogorc fexiTa da avtomanqaniT, ise cxenebiT. Tbilisidan qvemo omalomde Casvla 2 saaTSia SesaZlebeli.

Forests in Tusheti frequently feature roe deer and very rarely reindeer. Wild boars from neighboring Daghestan cross over to the Tushetian side on a regular basis. One can encounter foxes and wolves everywhere in this area, as well as traces of brown bears. Scientists remain hopeful that western Asian leopards are still around in mountains in Tusheti. Tusheti rocks are the home of large birds – griffons and mountain eagles. This hardly accessible mountainous area is also the habitat of a short and a sturdy Tushetian horse and a shepherd’s staunch helper, Georgian shepherd’s dog. Historical Monuments Every village in Tusheti is a historical monument itself. You may find summer lodgings for shepherds, ancient villages and village remnants that often feature fortresses and castles dating back to the Middle Ages.

Traditional celebrations – summer feasts – are equally attractive, so are socks made from felt or colorful Tushetian rugs. Tushetian cuisine that includes Khinkali, Mtsvadi, Guda Cheese and traditional beer, all offer unforgettable experience for visitors. Tourist Infrastructure There are many family hotels in Tusheti. Visitors may choose between travelling on foot, by car or horses. There is a two-hour drive from Tbilisi to Lower Omalo.

47


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

lagodexis daculi teritoriebi lagodexis daculi teritoriebi saqarTvelos ukidures Crdilo-aRmosavleT nawilSi mdebareobs. misi simaRle zRvis donidan 400-dan 3500 metramde meryeobs. saerTo farTobi daaxloebiT 24 000 heqtaria. lagodexi wyaluxvi raionia, ris gamoc aq uamravi CanCqeri SegxvdebaT. daculi teritoriis alpur sartyelSi myinvaruli warmoSobis ramdenime Zalian lamazi tbaa, maTgan yvelaze didia ruseT-saqarTvelos sazRvarze mdebare Savi kldis tba, romlis siRrme ToTxmet metrs aRwevs. lagodexis daculi teritoriebis simdidre unikaluri bunebaa. mdidari da mravalferovani floris pirobebSi, mdidari faunacaa gavrcelebuli. iq xerxemliani cxovelebis 126 saxeobaa aRwerili, maT Sorisaa `wiTel wignSi~ Setanili mura daTvic. lagodexis raionSi mravladaa winaqristianuli nasaxlari da samarxi, aseve, adreqristianuli da Sua saukuneebis Zeglebi.

LAGODEKHI PROTECTED AREAS Lagodekhi Protected areas are located in the farthest north-eastern corner of Georgia. Its heightranges between 400-3500 meters above sea level and the total area is 24000 hectares. Lagodekhi has abundant sources of water; therefore, you may find many waterfalls there. Alpine zone features several beautiful lakes that have originated from a glacier, including the Black Rock Lake as the largest, located right on the Georgian-Russian border. Its depth reaches 14 meters. Lagodekhi protected areas boast unique nature, rich and diverse flora and fauna. 126 types of vertebrates are recorded here, including a brown bear featured in the Red Book. Lagodekhi District has plentiful settlement sites and burials dating back to the pre-Christian era, as well as monuments of the early Christian and medieval periods. lagodexis daculi teritoriis alpur sartyelSi myinvaruli warmoSobis ramdenime lamazi tbaa. Alpine zone of Lagodekhi protected areas features several beautiful lakes originated from a glacier.

48


vaSlovanis daculi teritoriebi xeoba, romelic saqarTvelos ukidures aRmosavleT nawilSi mdebareobs, kldeebSi patara xevis mier gaWrili Rrma da ulamazesi kanionia. vaSlovanSi 700-mde saxeobis mcenarea aRwerili, Tumca, maT Soris aRsaniSnavia orqideebi, qarTuli zambaxi da veluri vazi. vaSlovanSi sul 46 saxeobis ZuZumwovari cxoveli binadrobs. 2003 wlis bolos mecnierebma aq winaaziuri jiqis anu leopardis dafiqsireba SeZles. erovnuli parkis simbolo _ noe, rogorc mas Searqves, axlac vaSlovanis teritoriaze cxovrobs da mis savizito baraTadaa qceuli. vaSlovanis daculi teritoriebi idealuri adgi足 lia frinvelebze dakvirvebisTvis. aq mravladaa kakabi, iSviaTad, magram mainc SexvdebiT durajs. arian yanCebi da gareuli ixvebic. Tixis cicabo flateebze mercxlebis koloniebi budoben, ris gamoc am adgils `mercxlebis qalaqs~ uwodeben. aseve, teritoriaze dafiqsirebulia 109 saxeobis pepela. daTvis xevSi SesaZlebelia preistoriuli _ im periodis faunis naxva, rodesac aqauroba zRviT iyo dafaruli. vaSlovanis dacul teritoriaze daSvebulia jomardoba. naviT mogzaurobas gansakuTrebul interess is faqti sZens, rom mdinaris erTi napiri saqarTveloa, meore ki azerbaijani. marSrutis bolos _ mijnis yureSi erovnuli parkis administraciis mier daSvebulia ankesiT sportuli Tevzaobac.

winaaziuri jiqi _ noe, romelic mecnierebma vaSlovanSi 2003 wels daafiqsires, parkis savizito baraTia. Western Asian leopard nicknamed Noe, which was found by scientists in 2003 has become a visiting card of the area.

VASHLOVANI PROTECTED AREAS The gorge situated in the eastern part of Georgia is a deep and a beautiful canyon between rocks. Vashlovani features up to 700 types of vegetation, including orchids, Georgian iris and wild vine as the most prominent. Vashlovani is the home to 46 types of mammals. In late 2003 scientists found western Asian leopard there. Now the symbol of the national park, nicknamed Noe, it is still living on the territory of Vashlovani and has become a visitingcard for the area. Protected areas of Vashlovani are an ideal place for observing birds. You may find a lot of partridges there, several black francolins, as well as some herons and wild ducks. Steep clay slopes are homes to colonies of swallows, which is why it has been nicknamed as the city of swallows. 109 types of butterflies have been recorded on the territory. In the Bear gorge one can see prehistoric fauna, back from the time when the territory was under the sea. Visitors to Vashlovani protected area may also enjoy rafting. Travelling in a boat is particularly exciting due to the fact that one bank of the river is on the Georgian territory, while another is on the Azerbaijan territory. The administration of the national park allows visitors to fish at the end of the route, in the bay of Mijna.

49


kolxeTis erovnuli parki kolxeTis erovnuli parkis farTobi daaxloebiT 45 000 heqtaria. teritoria, romelic moicavs Savi zRvis aRmosavleT sanapiro zolsa da paliastomis tbis auzs, saqarTvelos ori istoriuli mxaris _ samegrelosa da guriis nawilia. kolxeTis Waobebi, pirvel rigSi, Tavis reliqturi warmoSobiTaa mniSvnelovani. es dablobi naSTia dRemde SemorCenili im tropikuli da subtropikuli landSaftisa, romelic daaxloebiT 10 milioni wlis win evraziis kontinentze uwyvet zolad iyo gadaWimuli. kolxeTs SemorCa mcenareebi, romlebic dRes mxo­ lod Soreuli CrdiloeTis tundrisa da taigisTvisaa damaxasiaTebeli. kolxeTis erovnuli parkis namdvili mSvenebaa paliastomis tba, romelic ramdenime aTasi wlis win Savi zRvis yure iyo. kolxeTis erovnul parkSi vizits kidev ufro sainteresos mis mimdebare teritoriebze arsebuli arqeologiuri da kulturis Zeglebis monaxuleba xdis. lazikis Zveli dedaqalaqi arqeopolisi da kolxeTis qristianuli Zeglebi _ Sua saukuneebis warwerebiTa da freskebiT mdidari martvilis samonastro kompleqsi, xobis monasteri, caiSis, korcxelis da gulevlis eklesiebi erovnuli parkis siaxloves mdebareobs. mnaxvelebisaTvis, aseve, sainteresoa zugdidSi dadianebis evropuli saxl-muzeumi da iq daculi unika­ luri eqsponatebi. erovnuli parkis administracia damTvalierebels ramdenime dauviwyar sanaosno marSrutsac sTavazobs. Tu anakliis maxloblad, Sav zRvasTan SesarTavidan mdinare Wurias naviT aRma auyvebiT, an imnaT-paliastomis gavliT mdinare fiCoris kalapotSi SexvalT, Zlier STabeWdilebebs miiRebT _ aqauri reliqtur tyeebSi mimavali mdinaris yoveli mosaxvevi axal-axal surprizebs gTavazobT.

50

kolxeTis Waobebi im landSaftis naSTia, romelic 10 milioni wlis win evraziis kontinentze uwyvet zolad iyo gadaWimuli. Marshes of Kolkheti are a remnant of landscape stretching as a continuous line on the Eurasian continent 10 million years ago.

KOLKHETI NATIONAL PARK The total area of Kolkheti National Park is almost 45 000 hectares. The territory covering eastern Black Sea coastline and the basin of Paliastomi Lake, is part of two historic areas of Georgia – Samegrelo and Guria. Marshes of Kolkheti are important, first of all, due to their relict origins. The lowland is a remnant of tropical and sub-tropical landscape stretching as a continuous line on the Eurasian continent 10 million years ago. Kolkheti still has the vegetation characteristic to the tundra and taiga of the far north. Real beauty of Kolkheti National Park is the Paliastomi Lake that used to be a Black Sea bay several thouthand years ago. Visit to the Kolkheti National Park is far more exciting due to the archaeological and cultural monuments featured by the nearby territories. Old capital of Lazika, Archaeopolis and Christian monuments of Lazika, the Complex of Martvili Monsatery rich in medieval inscriptions and frescos, Khobi Monastery, Tsaishi, Kortskheli and Gulevli Churches are all near the national park. Visitors may also enjoy the European house museum of the Dadianis and its unique exhibits. Administration of the national park offers several unforgettable boating rotes to visitors. Following upstream the River Churia originating from the Black Sea near Anaklia or enter the riverbed of Pichori River through Imnat-Paliastomi is an extraordinary experience – each and every turn of the river flowing into the relict forests offers many surprises.


yvela foto: daculi teritoriebis saagentos arqividan All photos: From the archive of the Agency of Protected Areas

51


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

mtiralas erovnuli parki mdebareobs istoriul aWaraSi. aqauri mTebi zRvis haers akaveben, rac aWaris uaRresad tenian havas gansazRvravs. mtiralas mTa, romlis simaRle zRvis donidan 1381 metria, saqarTveloSi yvelaze naleqiani adgilia. mtiralas flora da fauna mdidari da mravalferovania. teritoria sainteresoa adre da gviani Sua saukuneebis istoriuli ZeglebiT, cixe-simagreebisa da xidebis naSTebiT. am periodis istoriuli Zeglebidan aRsaniSnavia XIII saukunis sxalTis eklesia, xixanis, goniosa da petras cixeebi, aseve, kargad Semonaxuli meCeTebi. arqeologiuri gaTxrebis Sedegad, gonios cixis teritoriaze gaTxrilia Cv.w. II saukunis ipodromi, mravali sacxovrebeli da sameurneo saTavso. kvariaTis da Caqvis kurortebze kargad aris ganviTarebuli sazafxulo turizmi, erovnul parks ki frinvelze dakvirvebis da ekologiuri turizmis ganviTarebisTvis sakmaod kargi potenciali aqvs. mis siaxloves mdebare mTian soflebSi SesaZlebelia eTnografiuli turizmis ganviTarebac. es mxolod Svidia im saocrebebidan, romelsac saqar­ TveloSi naxavT. daculi teritoriebis saagentos xelmZRvaneli rati jafariZe ambobs, rom saqar­ Tvelos dacul teritoriebs turistul bazarze erTerTi yvelaze swrafad mzardi da maRalmoTxovnadi mimarTulebis _ ekoturizmis ganviTarebis udidesi potenciali gaaCnia. `saqarTvelos daculi teritoriebis popularoba da cnobadoba vizitorTa Soris wlidan wlamde izrde­ ba, gansakuTrebiT ekomogzaurTa da veluri bunebis moyvarulTa Soris. ekoturizmis ganviTarebis umniS­ vnelovanes safuZvels daculi teritoriebi qmnian da vizitorTa umravlesobac swored maT stumrobs. cifrebi gviCveneben, rom saqarTvelos dacul teritoriebze vizitorTa raodenoba yovelwliurad saSualod 40%-iT izrdeba. 2005 welTan SedarebiT, maSin, rodesac vizitorTa ricxvi 6 000-s ar aRemate­ boda, 2013 wlis agvistos maTi raodenoba daaxloebiT 40-jer aris gazrdili da dRevandeli mdgomareobiT 243294-s aRwevs. sezoni ar dasrulebula da maTi ricxvi kvlav gaizrdeba~. wlidan wlamde izrdeba ucxo qveynis moqalaqe vizitorebis raodenoba, Tumca, qarTvel vizitorTa raodenoba jer kidev sagrZnoblad Warbobs. Tanafardoba adgilobriv da saerTaSoriso vizitorebs Soris 70/30 %-ia. ucxo qveynebis moqalaqe vizitorebis pirvel xuTeuls ganekuTvnebian moqalaqeebi israelidan, ukrainidan, azerbaijanidan, ruseTidan da germaniidan. rati jafariZis TqmiT, imisTvis, rom es ricxvi gaizardos da masTan erTad amaRldes garemosdacviTi cnobiereba, saagento aqtiurobs rogorc adgilobriv, ise saerTaSoriso doneze. saqarTvelos daculi teritoriebi yovelwliurad monawileobas iRebs saerTaSoriso turistul gamofena-bazrobebSi, rogoricaa `Fitur 2013~ (espaneTi), `International Trade Fair~ (CexeTi),

52

THE NATIONAL PARK OF MTIRALA The National Park of Mtirala is located in historic Achara. Mountains on this territory intercept the air flowing from the sea and define Achara’s extremely humid climate. Mtirala Mountain with the height of 1381 meters above sea level is one of the most humid areas in Georgia. In addition to rich and diverse flora and fauna it is interesting for its medieval historical monuments, remains of fortresses and bridges. Historical monuments of this period include Skhalta Church dating back to the 13th century, Kikhani, Gonio and Petra fortresses, as well as well-reserved mosques. Archaeological excavations have revealed a hippodrome dating back to the 2nd century BC, many dwellings and storerooms. Summer tourism is well developed in Kvariati and Chakvi resorts, while the national park boasts a great potential for observing birds and development of ecotourism. Nearby mountainous villages provide favorable conditions for ethnographic tourism. This is only seven of all the wonders that Georgia has to offer. Head of the Agency for Protected Areas, RatiJaparidze says that one of the fastest growing and demanding fields of tourism – eco-tourism has the greatest potential for development in Georgia. “Popularity and awareness of protected areas of Georgia grows annually, particularly among ecotravelers and those interested in wild nature. Protected areas provide the most important foundation for the development of eco-tourism, and they are visited by majority of visitors. Statistics shows 40% annual growth in number of visitors to protected areas of Georgia. In 2013 their number increased 40 times since 2005, when the number of visitors was up to 6,000. As of now, number of visitors is 243294. The season is still open and number of visitors is increasing”. Number of foreign citizens visiting Georgia grows annually; however, Georgian visitors still prevail at 70/30%. Top five countries on the list of visitors include Israel, Ukraine, Azerbaijan, Russia and Germany. According to Rati Japaridze, in order to help increase the number of visitors and also raise environmental awareness, the Agency remains actively engaged both


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

`Holiday world~ (CexeTi), `ITB Berlin~ (germania) da a.S. JurnalSi `National Geographic~ gamoqveynda statiebi saqarTvelos daculi teritoriebis Sesaxeb; qveynis masStabiT, rogorc dedaqalaqSi, ise regionebSi ganTavsebulia sareklamo banerebi da posterebi; SemuSavda ekosaganmanaTleblo strategia, sistematurad tardeba seminarebi, prezentaciebi da leqciebi, ewyoba ekoturebi, dasufTavebis aqciebi da aqtivobebi wliuri mwvane kalendris mixedviT. `garda am aqtivobebisa, daculi teritoriebis saagento mudmivad cdilobs da dgams konkretul nabijebs imisaTvis, rom gaaumjobesos teritoriuli administraciebis ekoturistuli infrastruqtura, danergos da ganaviTaros axali servisebi da sru­ lyos momsaxurebis xarisxi. evropis veluri bunebis dacvis fondis `PAN Park~-is mier ukve aRiarebulia borjom-xaragaulis erovnuli parki da, aseve, imere­ Tis mRvimeebis daculi teritoria, romelic mRvi­ meebis saerTaSoriso asociaciis (ISCA) wevria, Tumca srulyofili suraTis misaRebad kvlav bevri ram aris gasakeTebeli da didi gamowvevebis winaSe vdgavarT~, ambobs rati jafariZe. gamowvevebisa da ganviTarebis etapebis warmatebiT gavlisaTvis daculi teritoriebis saagento TanamSromlobs mraval saerTaSoriso organizaciasTan, aqtiur fazaSia saerTaSoriso proeqtebi garemosdacviT sferoSi momuSave donori organizaciebisa da fondebis mxardaWeriT. am yvelafris mizani ki ganviTarebuli da srulyofili sistemaa, gamarTuli infrastruqturiT, adamianuri resursiT, ekoturistuli momsaxurebebiTa da servisebiT, ra Tqma unda, daculi teritoriebis umTavresi funqciis _ biomravalferovnebisa da bunebrivi memkvidreobis dacviT.

at the local and international levels. Georgian protected areas annually participate in international tourism exhibitions and fairs, including “Fitur 2013” (Spain), “International Trade Fair” (Czech Republic), “Holiday world” (Czech Republic), “ITB Berlin” (Germany), etc. Articles about Georgian protected areas have been published in the magazine National Geographic. Advertising banners and posters have been put up both in the capital as well as in the regions throughout Georgia; the strategy of ecoeducation has been elaborated and systematic seminars, presentations, lectures are hosted, eco-tours, clean-ups and various activities according to the green calendar are organized. “In addition to these activities, the Agency for Protected Areas constantly tries and takes concrete steps to improve eco-tourism infrastructure of territorial administrations, introduce and develop new services and perfect quality of service. European foundation for the protection of wild nature PAN Park has already recognized Borjomi-Kharagauli National Park and the protected area of Imereti caves which is also a member of the International Show Caves Association; however, a lot more needs to be done to get a perfect picture, and we are now facing great challenges”, – says Rati Japaridze. To overcome the challenges and development stages successfully, the Agency cooperates with a number of international organizations, actively implementing international projects with the support of donor organizations and foundations in the field of environment protection. The purpose of all this is to establish a well-developed system with efficient infrastructure, human resources, and eco-tourism services, and certainly to foster the key function of protected areas – biodiversity and environmental heritage. saqarTvelos dacul teritoriebze vizitorTa ricxvi yovelwliurad saSualod 40%-iT izrdeba. Statistics shows 40% annual growth in number of visitors to protected areas of Georgia.

statia momzadebulia daculi teritoriebis saagentos vebgverdze dayrdnobiT The article is prepared according to the website of the Agency for Protected Areas

53


mefe koma KING KOMA

qeTevan bojgua KETEVAN BOJGUA

vin: devid koma (daviT komaxiZe). sad: daibada saqarTveloSi, gaizarda sanktpeterburgSi, dRemde cxovrobs da muSaobs londonSi. misi sayvareli adgili STagonebisTvis teitis Tanamedrove xelovnebis galereaa. rodis: 2003 wels Caabara londonSi wminda martinis xelovnebisa da dizainis prestiJul kolejSi (Central Saint Martins College of Art and Design), miiRo bakalavris da magistris diplomebi. 2007 wels moipova jildo qalis samosis saukeTeso koleqciisaTvis, 2009 wels ki _ britanuli modis samyaroSi erT-erTi yvelaze prestiJuli `herods dizain evordi~. 2012 wlamde 5-jer moipova “BFC NEWGEN Sponsorship” (axalgazrda dizainerebis mxardamWeri prestiJuli stipendia, romlis mTavari sponsori am droisTvis aris cnobili savaWro qseli “Topshop”). ratom: Jurnal `telegrafma~ mas `mefe koma~ uwoda, amboben, rom modis samyaros vunderkindi da Tanamedroveobis erT-erTi yvelaze imedismomcemi dizaineria. `devid koma~ acviaT bionses, kaili monougs, ledi gagas, rianas, Seril kouls, penelope kruss, ema robertss, siena milers, jenifer lopess, naomi kempbels, maili sairuss, eva longorias, jenifer lourenss. rogor: sakuTari unikaluri stiliT, mizandasa­ xulobiTa da bevri SromiT. efeqturi, gamokveTili siluetebiT, qalur da seqsualur formebTan Serwymuli metalis elementebiTa da, erTi SexedviT, uxeSi detalebiT; sakuTari sasaqonlo niSnis dacviT; meuRlis daxmarebiT, romelic misi menejeria da, ra Tqma unda, siamayiT sakuTari qarTuli warmoSobis gamo.

54

Who: David Koma (David Komakhidze). Where: Born in Georgia, raised in St. Petersburg, has been living and working in London. His favorite place for inspiration – Tate Modern Art Gallery. When: In 2003 he was admitted to a prestigious Central Saint Martins College of Art and Design, from where he graduated with BA and MA diploma. He won the Best Womenswear Collection award in 2007 and one of the most prestigious awards in the British fashion world Harrods Design Award in 2009. As of 2012, he has received the BFC NEWGEN Sponsorship (a prestigious stipend supporting young designers. Its key sponsor is Topshop, a famous clothes retailer) five times already. Why: Telegraph Magazine has referred to him as King Koma. They say that David Koma, a wunderkind of the fashion world, is one of the most promising contemporary designers. David Koma has been worn by Beyonce, Kylie Minogue, Lady Gaga, Rihanna, Cheryl Cole, Penélope Cruz, Emma Roberts, Sienna Miller, Jennifer Lopez, Naomi Campbell, Miley Cyrus, Eva Longoria, Jennifer Lawrence. How: With his unique style, determination and hard work; with effective, structured silhouettes, combination of metal details and feminine, sexual forms, and details that seem rough at first glance; by protecting his trademark; with the help from his wife who manages his brand; and certainly by being proud of his Georgian origin. He was eight years old when he started drawing sketches. He was always interested in who was wearing what and how. He says that he knew at this age already that he would become a designer. He was 13 years old when he created his first collection and has never stopped since then. He was already living in St. Petersbourgh where he opened his first atelier and continued his studies in art school.


dizaini DESIGN

8 wlis iyo, roca xatva daiwyo. yovelTvis ainteresebda vis, ra da rogor ecva. rogorc Tavad ambobs, ukve am asakSi icoda, rom dizaineri gaxdeboda. 13 wlisam pirveli koleqcia Seqmna da amis Semdeg aRar gaCerebula. im droisTvis ukve sankt-peterburgSi cxovrobda, swored iq gaxsna pirveli atelie, paralelurad swavlas agrZelebda samxatvro akademiaSi. `yovelTvis vicodi, rom londonSi unda wavsuli­ yavi, iq gavxdebodi namdvili dizaineri. ocneba amix­ da, movxvdi sent martinsis skolaSi. iq 6 weli viswav­ le, bolo 2 weli profesor kris vusTan. is iyo Cemi maswavlebeli. iq Camovayalibe Cemi stili, ukve vicodi risi Tqmac mindoda. Cemi koleqcia aCvenes londonis modis kvireulze da albaT, swored maSin vigrZeni Tavi namdvil dizainerad. iqve Sedga Cemi saerTaSoriso debiutic~. dizaineroba TbilisSi daisaxa miznad da londonSi ganaxorciela. SualedSi iyo sankt-peterburgi. samiqveyana, sami qalaqi. kiTxvaze, Tu sabolood mainc romels ekuTvnis, ase pasuxobs: `yvela qalaqma imoqmeda Cemi pirovnebis Camo­ yalibebaze. gamorCeva Zalian Znelia. me qarTveli var da saqarTvelos ferebi, qarTuli energetika momyveba. sankt-peterburgma da misma muzeumebma, arqi­ teqturam, kulturam didi gavlena moaxdina Cemze. londonSi ki ganaTleba miviRe da swored am qalaqSi Camovayalibe damoukidebeli stili, Sevq­ meni is, rasac vakeTeb axla, gavxdi profesionali. samive qalaqma maqcia imad, rac var~.

”I always knew that I had to go to London to become a real designer. My dream came true and I was admitted to Saint Martins College, where I studied for 6 years, including the last two years of my studies that I spent with Prof. Chris Wu who was my mentor. This is when I formed my own style completely and I knew what I wanted to say. My collection was showcased at London Fashion Week and this is probably when I felt like a real designer. This is when my first international debut occurred”. He decided to become a designer in Tbilisi and realized it in London. There was also St. Petersbourgh in between. Three countries, three cities. To answer the question of which one has influenced him the most, he says: ”All three cities have influenced the development of my personality. It is hard for me to pick one. I am a Georgian with Georgian colors and Georgian energy. St. Petersburg and its museums, architecture, culture had a great deal of influence on me. I received my education in London and formed my own independent style there, created what I do now. I became a professional. All three cities have turned me into what I am now”. He does not have a single source of inspiration. He may be inspired by different things from season to season. It can be a book that he has read, a painter or a fact that I accidentally witnessed the day before yesterday in the street. He has been frequently inspired by a contemporary work of art, architecture, any particular building but the key inspiration is certainly a woman and her anatomy. It always inspires him. He likes Carine Roitfeld, former editor-in-chief of Semodgoma-zamTari 2013 Autumn-Winter 2013

55


dizaini DESIGN

erTi inspiracia ar aqvs. sezonidan sezonamde, SesaZloa, sul sxvadasxva ramem daainteresos. es SeiZleba iyos wakiTxuli wigni, mxatvari, an Tundac quCaSi sruliad SemTxveviT nanaxi ram. xSirad misi STagonebis wyaro gamxdara Tanamedrove xelovnebis nimuSi, arqiteqtura Tu romelime Senoba. magram, mTavari, rogorc Tavad ambobs, ra Tqma unda aris qali da misi anatomia _ is, rasac yovelTvis SeuZlia misi STagoneba. Zalian moswons karin rotfildi _ franguli vogis yofili redaqtori. siamovnebiT Caacmevda monika beluCisa da sofi lorens. saerTod moswons Zlieri qalebi, romlebic saqmis, ojaxisa da Tavis movlis SeTavsebas kargad axerxeben. didi xania saqarTveloSi ar cxovrobs, magram miaCnia, rom qar­ Tveli qalebis didi nawili swored aseTia. nebis­ mier aseT qalbatonTan siamovnebiT imuSavebda da isurvebda, rom maT ecvaT `devid koma~. bionse, kaili monougi, ledi gaga, riana, Seril kouli, penelope krusi, ema robertsi, siena mileri, jenifer lopesi, naomi kempbeli, maili sairusi, eva longoria, jenifer lourensi, selena gomesi _ es im varskvlavebis arasruli CamonaTvalia, romelsac dRes ukve acviaT `devid koma~. `Zalian sasiamovnoa, rom saocrad niWieri da Zlieri qalebi Cems samoss irCeven. dRes, roca ukve bevr kino Tu Sou-biznesis varskvlavs acvia Cemi kaba, maT Soris wiTel xaliCazec, es CemTvis ukve

56

French Vogue. He would love to dress Monica Belucci and Sophia Loren. He likes strong women in general, who can successfully balance their career, family life and self-care. Although he hasn’t lived in Georgia for a long time, he knows that the majority of the Georgian women are exactly of that type. It is hard for him to pick someone in particular as he would like to work with any of such women. He would love them to dress in David Koma. Stars like Beyonce, Kylie Minogue, Cheryl Cole, Rihanna, Lady Gaga, Penelope Cruz, Emma Roberts, Siena Miller, Jennifer Lopez, Naomi Campbell, Miley Cyrus, Eva Longoria, Jennifer Lawrence, Selena Gomez and many others already wear David Koma. ”It is a great feeling when amazingly talented strong women choose to wear my clothes. This isn’t something unusual to me now that a number of movie or show business stars have worn my dresses, including on a red carpet. The first time it happened I had just graduated from college and no one new my name. It was certainly a moment of great emotion.” He says that he was particularly excited when Beyonce chose his dress, as she mostly wears Thierry Mugler who is one of David Koma’s idols like Karl Lagerfield. ”I’ve always wanted to create my own brand and work independently; however, there are a number of popular fashion houses and faces who I’d be honored to work with – Clash, Clod Montana, Thierry Mugler and many others.” He believes that today when plagiarism and copying


dizaini DESIGN

Cveulebrivi ambavia, magram, roca es pirve­ lad moxda, maSin koleji axali damTavrebuli mqonda, aravin micnobda da, ra Tqma unda, emo­ cia didi iyo.“ ambobs, rom roca bionsem misi kaba aarCia gansakuTrebulad gauxarda, radgan is ZiriTadad `Thierry Mugler~-s atarebs, romelic karl lagerfelTan erTad misi erT-erTi kerpia. `yovelTvis mindoda Cemi brendi Semeqmna da damoukideblad memuSava, magram Zalian bevri popularuli modis saxli da saxea, visTanac muSaobas pativad CavTvlidi, magaliTad Clash, Clod Montana, Thierry Mugler da kidev uamravi.~ fiqrobs, rom dRes, roca plagiati da kopireba ase xSiria, nebismierma dizainerma unda daaregistriros sakuTari saxeli da logo. `aq, evropaSi ase iqcevian. SesaZloa, es met-naklebad Zviri iyos, magram amis gakeTe­ ba aucilebelia yvela im qveyanaSi, sadac mu­ Saob da sakuTar produqcias waradgen. ameri­ kis SeerTebul Statebsa da CineTSic ki unda daregistrirde Tu biznesis gafarToebasa da did bazarze gasvlas gegmav. yvela meqanizmi unda aamoqmedo da yvelaferi unda gaakeTo imis­Tvis, rom daculi iyo.~ qarTvel kolegebze myarad Camoyalibebuli mosazrebebi ar aqvs, magram icis, rom saqar­

gazafxuli-zafxuli 2013 Spring-Summer 2013

are frequent, any designer should register his name and logo. ”This is how they do it here, in Europe. It can be more or less expansive but it is necessary to do in all countries where you work and present your production. You should get registered even in the USA and China if you plan to expand your business and access large markets. You should use all mechanisms available and do as much as possible to be protected.” He does not have any firmly established opinions about his Georgian colleagues but he knows that many talented people, many designers in Georgia work abroad, so he believes in a successful future of the Georgian fashion. In his view, fashion is a difficult world, in which a beginner designer can survive only due to talent, purposefulness and infinite love for his job. In addition to creativity, organizational skills are also necessary. ”I always tell my students and interns – when starting your work as a designer, you should first ask yourself million times, whether this is something you can’t live without, something that you want most in the whole world. If this is true and you don’t see yourself anywhere else, then you can start working in fashion industry. If this is not something you really want, you simply won’t be able to handle it.” He has already presented his latest Fall-Winter collection during London Fashon Weeks. He has many plans, including about his personal life but he believes that there is no need to hurry – ”I’m not in a hurry. My business and I move forward slowly but successfully.”

57


yvela foto: davidkoma.com

58All photos: davidkoma.com


dizaini DESIGN

TveloSi bevri niWieri adamiania, bevri dizaineri sazRvargareTac muSaobs. ase, rom qarTuli modis warmatebuli momavlis sjera. misi azriT, moda urTulesi samyaroa, sadac axalbeda dizainers mxo­ lod niWiereba, mizandasaxuloba da Tavisi saqmis usazRvro siyvaruli Tu gadaarCens. miaCnia, rom Semoqmedebis garda aucilebelia organizatoruli unarebic. `Cems studentebsa da internebs yovelTvis veub­ nebi: roca am saqmes iwyeb, milionjer mainc unda hkiTxo sakuTar Tavs _ aris Tu ara es is saqme, rom­ lis gareSec ver vicxovreb da rac am qveynad yvelaze metad minda? Tu asea da Tavs sxvagan versad xedav, mxolod amis Semdeg SeiZleba modis industriaSi muSaobis dawyeba. Tu Zalian ar ginda, ubralod ver gauZleb.~ Semodgoma-zamTris bolo koleqcia londonis modis kvireulze waradgina. kidev Zalian bevri gegma aqvs, maT Soris ojaxur cxovrebaSic. Tumca Tvlis, rom ar unda iCqaros _ `me ar vCqarob, win mivdivar Cems biznesTan erTad, nela, magram warmatebulad.~

dizaini dizaini aris produqtis garegani sa­ xe, gamosaxuleba. dizaini eqvemdebareba dacvas, Tu mas aqvs siaxle da individualuria. dizaini registrirdeba saq­patentSi.

DESIGN Design is an external face, appearance of the product. Legal protection shall be granted to a design if it is new and has individual character. Design shall be registered at SAKPATENTI.

jenifer lourensi da maili sairusi devid komas kabebSi.

foto: shutterstock.com Photo: shutterstock.com

foto: shutterstock.com Photo: shutterstock.com

Jennifer Lawrence and Mylie Cyrus in David Koma.

59


qarTuli sufris saganZuri TREASURE OF GEORGIAN FEAST lika beraia LIKA BERAIA

mravalferovani qarTuli samzareulo, naturaluri produqtiT damzadebuli, specifikuri aromatebiT gajerebuli da gamorCeulad noyieri, tradiciuli kerZebiT, saqarTvelos savizito baraTia. qarTul tradiciebze dayrdnobiT damzadebuli kerZebi Tu sasmeli gulgrils arc erT stumars ar tovebs. qarTuli sufris saganZuri, romelic xalxma Tanamedrove Taobas saukuneebis manZilze Semounaxa, dRes ukve kanonmdeblobis donezea daculi.

yveli yveli erT-erTi gamorCeuli produqtia, romelic saqarTveloSi uZvelesi droidan araerTi meTodiT mzaddeba. damzadebis teqnologia, nedleulis mopovebis adgili da Senaxvis wesi imdenad mravalferovani da unikaluria, rom 2012 wels saqpatentma 13 saxeobis yveli geografiul aRniSvnad daaregistrira. statiaSi ramdenime maTgans warmogidgenT. sulguni erT-erTi yvelaze popularuli da uZvelesi saxeobis yvelia saqarTveloSi. megruli sulguni jer kidev kolxTa samefodanaa cnobili da misi damzadebis teqnologia dResac iseTivea, rogoric ramdenime saukunis winaT iyo. sulguni orjer ixar­ Seba, zomierad mariliani, wvniani da fenovan-furclovania. sulguns svaneTSic amzadeben da is meg­ rulze metad noyieri da cximiania. Cogi _ moyviTalo feris yveli, karaqis magvari konsistenciiT. mzaddeba ivlissa da agvistoSi mowvelili cxvris maRalcximiani rZisgan. Cogis dasamzadeblad gamoiyeneba mxolod TuSeTis sazaf-

60

Diverse Georgian cuisine with its extremely nutritious traditional dishes prepared from natural products and saturated with specific flavors is a visiting card of Georgia. Dishes and beverages prepared under Georgian tradition will not leave the guests of Georgia indifferent. For centuries, people have been preserving the treasures of Georgian feast for future generations, whereas today they are already protected by relevant legislation.

CHEESE Cheese – one of the most distinctive products prepared by different methods in Georgia since ancient times. Preparation technology, raw material extraction place and storage rules are so diverse and unique that in 2012 Sakpatenti registered 13 types of cheese as geographical indications. Let us present some of them in this article. Sulguni – one of the most popular and ancient types of cheese in Georgia. Megruli Sulguni is first known to have been used in the Kingdom of Kolkhis and its preparation technology is the same today as it was centuries ago. Sulguni is boiled twice; it is moderately salty, juicy and with layers. Sulguni is also prepared in Svaneti and it is more nutritious and fatty than Megruli Sulguni. Chogi – this cheese has a yellow color and a consistency of butter. The cheese Chogi is produced from high fat sheep milk got in July and August. Chogi is produced exclusively from the milk, obtained from Tusheti spring pastures giving the cheese special flavor and taste. Tenili – this cheese, processed in a form of thin threads, is produced from high fat sheep and cow milk in the Samtskhe-Javakheti Region and the Dmanisi Municipality of Lower Kartli Region. The cheese is initially rinsed in cream and then placed in pots. Later the pots


foto: shutterstock.com Photo: shutterstock.com

sulguni orjer ixarSeba. is zomierad mariliani, wvniani da fenovan-furclovania. Sulguni is boiled twice, is moderately salty, juicy and has layers.

61


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

foto: `qarTuli yvelis“ arqividan Photo: From archives of “Georgian Cheese“

xulo saZovrebidan miRebuli rZe, rac mas gansakuTrebul surnelsa da gemos aniWebs. tenili uwvriles Zafebamde damuSavebuli yvelia, romelic Zroxisa da cxvris maRalcximiani rZisagan samcxe-javaxeTis regionsa da qvemo qarTlis regionSi, dmanisis municipalitetSi mzaddeba. yvels jer naRebSi avleben, Semdeg ki qoTnebSi Catenils nacarze pirqve amxoben. Zvelad tenils ZiriTadad sadResaswaulod amzadebdnen. aWaruli CleCili mzaddeba Zroxis moxdili rZisgan, zafxulis periodSi. yvelis masa Zafovani, Sekruli da dawnulia. dawnuli yvelis sigrZe 25, sigane ki 15 sm-ia. mesxuri CeCili saqarTvelos samxreT regionSi, mesxeTSi mzaddeboda uZvelesi droidan. gamoirCeva msubuqi rZemJavuri gemoTi da sasiamovno aromatiT. arsebobs mesxuri CeCilis Sebolili nairsaxeobac. kobi mzaddeba Zroxis moxdili an nawilobriv moxdili rZisgan, romelsac ureven cxvris rZes. kobi cilindris formis yvelia, odnav gaweuli gverde­ biT, horizontaluri zedapiriT da qerqis gareSe. am saxeobis yvels odnav mocxaro gemo gamoarCevs. guda Zroxis, cxvrisa da, SesaZloa, Txis rZiT damzadebuli yvelia, romelic cxvris, Txis an xbos tyavisgan damzadebul gudaSi mwifdeba ise, rom gakreWili bewvi aucileblad gudis Sida mxares unda iyos moqceuli. gudas dasamzadeblad saWiro rZe aRmosavleT saqarTveloSi, kerZod ki kaxeTis,

62

tenili uwvriles Zafebamde damuSavebuli yvelia, romelic Zroxisa da cxvris maRalcximiani rZisgan mzaddeba. Tenili cheese, processed in a form of thin threads, is produced from high fat sheep and cow milk.

are placed upside down on scattered wood ash. In old times, Tenili was mostly prepared during solemn days. Acharuli Chlechili – this cheese is produced from fat-free cow milk in the summer time. It has a tied or a wattle shape from thin threads. The length of wattled cheese is 25cm and the width is 15cm. Meskhuri Chechili – produced in Meskheti, southern Georgia, since ancient times. It has a soft taste of lactic acid and pleasant aroma. A smoked type of Meskhuri Chechili is also produced in Georgia. Kobi – it is prepared from fat-free or partially fatfree cow milk mixed with sheep milk. Kobi has a form of a cylinder with slightly prominent sides, horizontal surface and without crust. This type of cheese is a bit spicy. Guda – this cheese is produced from cow, sheep or possibly goat milk. Cheese ripening is carried out in Guda – a bag made of sheep, goat or calf skin, which must be trimmed from inside. Milk for producing Guda cheese is obtained in eastern Georgia, particularly in the regions of Kakheti, Lower Kartli, Samtskhe-Javakheti and Mtskheta-Mtianeti. According to the Georgian Cheese Association, the only reason why Georgian cheese had not been famous among the world cheeses was Soviet regulations. However, Georgian Cheese Project Manager Ana MikadzeChikvaidze believes that it is regretful for the rest of the world rather than vice versa. “Those standards, which are introduced in cheese production today, are quite clear and acceptable for Georgian pro-


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

qarTuli yvelis asociaciaSi amboben, rom erTa­ derTi mizezi, ris gamoc qarTul yvels msoflios yvelTa Soris cnobadobis maRali xarisxi ar hqonda, sabWoTa regulaciebi iyo. Tumca, proeqtis `qar­ Tuli yveli~ xelmZRvaneli _ ana miqaZe-CikvaiZe fiqrobs, rom es ufro danarCeni msofliosTvisaa dasanani, vidre piriqiT. `standartebi, romlebic dRes dawesebulia yvelis warmoebaSi, qarTveli mewarmisTvis savsebiT gasagebi da misaRebia. Cven virCevT evrokavSiris standartebs da, maTi danerg­ vis Sesabamisad, Zalian male davimkvidrebT adgils yvelis samyaroSi~, _ ambobs ana miqaZe-CikvaiZe. Cogi, tenili, aWaruli CleCili, mesxuri CeCili, sulguni, megruli sulguni, svanuri sulguni, kobi, guda, TuSuri guda, imeruli yveli, qarTuli yveli da dambalxaWo _ qarTuli yvelis yvela am saxeobas geografiuli aRniSvnis statusi ukve icavs. rac imas niSnavs, rom es aris produqcia, romlis warmoebac mxolod da mxolod saqarTveloSia SesaZlebeli.

CurCxela CurCxela yvelisgan gansxvavebiT, iseTi produqtia, romlis analogi msoflioSi ar moiZebneba. is nigvziTa da yurZnis wveniT damzadebuli tkbileulia, romelic saqarTveloSi yvelas uyvars, qveynis

ducers. We choose the EU standards and along with introducing these standards we will gain the foothold in the cheese world quite soon”, says Ana Mikadze-Chikvaidze. Chogi, Tenili, Acharuli Chlechili, Meskhuri Chechili, Sulguni, Megruli Sulguni, Svanuri Sulguni, Kobi, Guda, Tushuri Guda, Imeruli Kveli, Kartuli Kveli and Dambalkhacho – all these types of Georgian cheeses are already protected by the status of geographical indications meaning that this is the product, which can be produced exclusively in Georgia.

CHURCHKHELA Churchkhela – Unlike cheese, it is the product which has no analogs throughout the world. Churchkhela is made from walnut and grape juice; it is the most favorite candy in Georgia and gains increasing popularity outside the country. Today, it can even be purchased through Amazon’s website. Before that, the process of dipping walnut halves in grape juice was discovered on clay plates dated the 2nd century BC. Clay plates and special clay vessels used by the ancient Georgians to store Churchkhela were discovered by archaeologists when excavating ancient graves. According to historical sources, the country of vinegrowing and wine-making has a long history of preparation of Tatara (grape juice thickened with flour) and Churchkhela. According to the legend, Georgian soldiers traditionally carried Churchkhela on their campaigns. Moreover, Churchkhela traditionally is a part of Georgian shepherds’ meals. It is extremely calorific;

foto - shutterstock.com Photo: shutterstock.com

qvemo qarTlis, samcxe-javaxeTisa da mcxeTa-mTianeTis regionebSi miiReba.

63


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

CurCxela saqpatentis mier 2011 wels daregistrirda, rogorc geografiuli aRniSvna. Churchkhela was registered by Sakpatenti in 2011 as a geographical indication.

foto: goga Canadiri Photo: Goga Chanadiri

gareT ki mzard popularobas iZens. dRes misi SeZena SesaZlebelia internetgayidvebis umsxvilesi kompaniis `amazonis~ vebgverdis saSualebiTac. `amazonamde~ ki CurCxelas amovlebis procesi Cv.w. aRmde II saukuniT daTariRebul Tixis firfitebze moxvda. Tixis firfitebi da Tixisave specialuri WurWeli, romelSic Zveli qarTvelebi CurCxelas inaxavdnen, arqeologebma uZvelesi samarxebis gaTxrebisas aRmoaCines. istoriuli wyaroebi cxadyofs, rom mevenaxeobisa da meRvineobis qveyanaSi TaTarisa da CurC­ xelis damzadebas didi xnis tradicia aqvs. gadmocemis Tanaxmad, CurCxela yovelTvis Tan mihqondaT saomrad mimaval qarTvelebs. misTvis dResac mudam moiZebneba adgili mTieli mwyemsebis sagzalSi. sakmaod kaloriulia da, aqedan gamomdinare, maRalia misi, rogorc sakvebi produqtis, energetikuli Rirebulebac. mebrZolebi da mwyemsebi CurCxelasTan swored am Tvisebis gamo `megobroben~. CurCxela didi raodenobiT Seicavs advilad asaTvisebel naxSirwylebs _ glukozasa da fruqtozas. glukoza ki adamianis organizmis energiiT mommaragebeli erT-erTi mniSvnelovani wyaroa. kargad naxarSi yurZnis wveni, romlisganac TaTara da CurCxela mzaddeba, didi raodenobiT Seicavs antioqsidantebs, organul mJavebs, mikro da makroelement-

64

hence, its nutritional value is high. Just these properties prompted soldiers and shepherds “to make friends” with Churchkhela. Churchkhela contains large amount of carbohydrates – glucose and fructose. Glucose is one of the most important sources of supplying human body with energy. Condensed grape juice from which Tatara and Churchkhela is made contains large amount of antioxidants, organic acids, micro and macro elements, potassium, phosphorus, iron and magnesium. Churchkhela is the best means for feeding the cardiac muscle. Badagi (condensed grape juice) and walnuts regulate acid-alkaline balance in the body, thus having a positive effect on blood producing organs. Just therefore, doctors prescribe grape juice, Tatara and Churchkhela to the patients with anemia. Specific properties of Churchkhela are largely determined by walnuts, which have been recognized by scientists as brain food. Tatara made from grape juice is a natural remedy for insomnia. Thus, Churchkhela, a string of walnut halves dipped in grape juice called Tatara, was registered by Sakpatenti in 2011 as a geographical indication. According to legal regulations, Churchkhela is “a national brand” and respectively, high quality and special properties of the product should be protected by the state. The documents give a detailed description of geographical areas, where the raw materials necessary for preparing Churchkhela should be extracted, as well as the rule of its preparation and visual and gustatory properties. Thus, Churchkhela is a Georgian product and it is authentic only if it is produced in Georgia.


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

ebs, kaliums, fosfors, rkinasa da magniums. CurCxela gulis kunTsac SesaniSnavad kvebavs. badagi da kakali awesrigebs mJava-tutovan balanss organizmSi, ris gamoc dadebiTad moqmedebs sisxlmbad organoebze. swored amitom, eqimebi anemiis dros pacientebs urCeven yurZnis wvens, TaTarasa da CurCxelas. gansakuTrebul Tvisebebs sZens CurC­ xelas kakali, romelic mecnierebma tvinis sakvebad aRiares. yurZnis ZliernaxarSi wvenisgan momzadebuli TaTara uZilobis bunebrivi wamalicaa. Zafze asxmuli nigozi an Txili, amovlebuli yurZnis wvenis fafaSi, saxelwodebiT `CurCxela~ saqpatentis mier 2011 wels daregistrirda, rogorc geografiuli aRniSvna. samarTlebrivi regulaciis mixedviT, `CurCxela~ nacionaluri brendia da Sesabamisad, produqtis maRali xarisxi da gansakuTrebuli Tvisebebi daculi unda iyos saxelmwifos mier. dokumentebSi detaluradaa aRwerili CurCxelis damzadebisTvis saWiro nedleulis mopovebis geografiuli areali, misi damzadebis wesi da gemovnuri Tu vizualuri maxasiaTeblebi. ase rom, CurCxela qar­Tulia da is mxolod im SemTxvevaSia namdvili, Tu saqarTveloSia damzadebuli.

BORJOMI Borjomi is a mineral water of volcanic origin, one of the most famous Georgian brands abroad, which has unique health properties. The Borjomi spring is located in the Caucasus Mountains at an altitude of 850–2500m above sea level and is extracted from the wells located in the Borjomi Nature Reserve. Almost 2000 years ago there were bathes made of stone and wood in the Borjomi Valley. Some scientists suppose that formerly Borjomi was used just for bathing purposes. Borjomi was first used as drinking water in 1825 by the soldiers of Russian Empire. Russian soldiers were the first to have tasted the warm water from the spring. Later, they took some water to Colonel Popov, who suffered from stomach disease. Seeing positive results, Popov ordered the construction of rock walls around the spring as well as a small cottage house for himself. In 1834, military doctor Amirov started to examine the Borjomi mineral water. He was the first to have described health properties of this mineral water, sending the first results of analysis to St. Petersburg and Moscow. The healing effects of Borjomi water became so famous that Governor General Yevgeni Golovin brought his sick daughter to the springs for treatment. In light

borjomi borjomi vulkanuri warmoSobis mineraluri wyali, erT-erTi yvelaze cnobili qarTuli brendi ucxoeTSi, romelic unikaluri sasargeblo TvisebebiT gamoirCeva. is zRvis donidan 850-2500 metris simaRleze, kavkasiis mTebSi iRebs saTaves da borjomis nakrZalis WaburRilebidan moipoveba. TiTqmis 2000 wlis win, borjomis xeobaSi qvisa da xisgan gakeTebuli abanoebi arsebobda. zogierTi mecnieri varaudobs, rom adre borjoms swored abazanebisTvis iyenebdnen. borjomis wyali sasmelad mxolod 1825 wels gamoiyenes ruseTis imperiis samxedro mosamsaxureebma. jariskacebma miwidan amomaval Tbil wyals jer Tavad gausinjes gemo, Semdeg ki polkovnik popovs miarTves, romelsac Turme kuWi awuxebda. polkovniks imdenad moswonebia borjomis wyali, rom wyaro qviT SemoaRobina da iqve axlos qoxi aaSenebina. 1834 wels samxedro eqimma amirovma borjomis wylis Seswavla daiwyo. man pirvelma aRwera mineraluri wylis sasargeblo Tvisebebi da sinjebi moskovsa da peterburgSi gagzavna. borjomis xeobaSi aRmoCenili saocari wylis ambavma miaRwia generalgubernator evgeni golovinamde, romelmac borjomSi samkurnalod qaliSvili gaagzavna. gogona daavadebisgan male ganikurna da mineraluri wylis pirvel wyarosac mis pativsacemad, `ekaterinski~ uwodes. XIX saukunis 40-ian wlebSi borjomma farTod gaiTqva saxeli ruseTis imperiaSi. qalaqi borjomi ki samTo-balneologiur kurortad Camoyalibda. 1890 wlidan borjomis wylis sawarmoo Camosxma

vulkanuri warmoSobis mineraluri wyali unikaluri sasargeblo TvisebebiT gamoirCeva. A mineral water of volcanic origin is distinguished by unique healing properties.

65


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

daiwyo. ramdenime weliwadSi ki borjomi ukve vagonebiT gahqondaT ruseTSi. 1913 wels borjomis eqsportma 9 milion boTls miaRwia. 1960 wlidan is sabWoTa kavSiris sazRvrebs gascda. 80-ian wlebSi ki pirveli brendi gaxda, romlis wiTel-TeTri eti­ keti absoluturad cnobadi iyo mTeli sabWoTa kavSiris teritoriaze. dRes `borjomi~ 40 qveyanaSi iyideba. eqsporti warmoebuli produqciis 70%-s Seadgens. `borjomis~ popularoba absoluturad bunebrivia, radgan vulkanuri warmoSobis mineralebis unikaluri kompleq­ si, romelsac borjomi Seicavs, organizmis gamwmendi, nivTierebaTa cvlis momwesrigebeli, mJava-tute balansis aRmdgeni efeqtiT gamoirCeva. unikaluri Sedegi aqvs nabaxusevze, xolo masSi Semavali ftorisa da iodis ionebi kariesis warmoSobis safrTxes amcirebs. 170 welze metia borjomis sabados mudmivad akvirdebian geologebi da qimikosebi, romelTa kvlevebi adasturebs, rom mineraluri wylis temperatura, fizikuri da qimiuri Tvisebebi zustad iseTivea, rogoric iyo aRmoCenis dros... imaSi, rom borjomi saukuneebs gauZlebs, mecnierebis garda, darwmunebuli iyo genialuri reJisori andrei tarkovskic. filmis „soliaris“ gadaRebisas, konferenciis scenaSi, romelic scenaris mixedviT Soreul momavalSi xdeboda, magidaze „borjomis“ boTli dgas. Turme, gadamRebi jgufis wevrebi „borjomis“ etiketis damalvas iTxovdnen, moqmedeba xom Soreul momavalSi xdeboda. andrei tarkovskim etiketis gamoCena daJinebiT moiTxova. mas eWvi ar epareboda, rom „borjoms“ dro verafers daaklebda.

of the quick results of the treatment, he called the first spring Yekaterinsky after his daughter Yekaterina. In the 1840s Borjomi mineral water gained popularity in the Russian Empire for its curing effects, while the city of Borjomi was established as a mountain-balneological resort. In 1890 the first bottling plant was opened, while a couple of years later the country started to export large amounts of Borjomi to Russia. In 1913 export of Borjomi mineral water amounted to 9 million bottles. Since 1960 Borjomi exports have gone beyond the limits of the Soviet Union. In the eighties, it became the first brand with a red and while label extremely popular on the entire territory of the Soviet Union. Today Borjomi is sold in 40 countries. 70 percent of produced water is exported. The popularity of Borjomi mineral water is absolutely natural, because the unique complex of minerals of volcanic origin present in Borjomi helps clean the organism, regulate metabolism and restore acid-alkaline balance. It has unique effects on hangover, while fluorine and iodine ions present in it reduce the risk of dental caries. It is over 170 years already that geologists and chemists have been constantly monitoring the Borjomi deposit. Their research confirms that mineral water temperature, physical and chemical properties are the same as when discovered… Besides the scientists, a famous Russian filmmaker, Andrey Tarkovsky was also sure that Borjomi will outlive centuries. When shooting a film Solaris, in a conference scene, which according to the scenario occurs in the far future, there is a bottle of Borjomi standing on the table. The film crew members demanded to hide the label from cameras as the action was taking place in the far future. But Andrey Tarkovsky insisted that the label had to be seen. He was absolutely sure that time would cause no harm to Borjomi.

foto: goga Canadiri Photo: Goga Chanadiri

66


foto: goga Canadiri Photo: Goga Chanadiri

borjomis wyali kavkasiis mTebSi iRebs saTaves da borjomis nakrZalis WaburRilebidan moipoveba. The Borjomi spring is located in the Caucasus Mountains and is extracted from the wells located in the Borjomi Nature Reserve.

67


babluanebis kino CINEMA OF THE BABLUANIS

sofo kvintraZe SOPHIE KVINTRADZE

„vercxlis daTvi“ berlinis kinofestivalze, „oqros lomi“ saukeTeso debiutisTvis veneciaSi, gran-pri sandensis kinofestivalze, qarTveli reJisoris pirveli nabijebi holivudSi – yvela es jildo Tu warmateba erT misamarTze iyris Tavs. es babluanebis ojaxia – ojaxi, romlis yvela wevrma Tavi kinos miuZRvna.

Temuri rodesac vaxsenebT gvars babluans, vgulisxmobT kinos _ es naTqvami sulac ar JRers xmamaRla. qarTuli kino Temur babluanis gareSe warmoudgenelia. filmebi, romlebic am reJisoris saxels ukavSirdeba nacnobi da sayvarelia qarTveli mayureblis yvela TaobisTvis. „beRurebis gadafrena“, „Zma“, „uZinarTa mze“ _ garda imisa, rom SesaniSnavi, sruliad gansxvavebuli da originaluri sareJisoro namuSevrebia, imdenad qarTulia, rom maTi erTxel naxvac sakmarisia, rom waruSleli kvali datovos mayurebelze. „qar­ Tuli“ SemTxveviT ar mixsenebia. es aris namdvili qarTuli kino, romelmac saerTaSoriso aRiareba moipova, romelic gascda sabWoTa kinos farglebs da sruliad samarTliani adgili daimkvidra evropul kinematografSi. Temur babluanis uamrav jildos Soris erT-erTi yvelaze mniSvnelovani berlinis kinofestivalis „vercxlis daTvia“, romelic „uZinarTa mzem“ 1993 wels miiRo. es aris saocari sevdiT da amave dros iumoriT aRsavse istoria ojaxisa, romlis yvela wevric erTmaneTisgan gansxvavebuli da, amave

68

SILVER BEAR AT THE BERLIN FILM FESTIVAL, GOLDEN LION FOR THE BEST DEBUT IN VENICE, GRAND-PRIX AT SUNDANCE FILM FESTIVAL, GEORGIAN DIRECTOR’S FIRST STEPS IN HOLLYWOOD – ALL THESE AWARDS OR SUCCESS END UP AT ONE PLACE, IN THE FAMILY OF THE BABLUANIS, ALL OF THE MEMBERS OF WHICH HAVE DEDICATED THEMSELVES TO CINEMA.

TEMUR By mentioning the name Babluanis we mean cinema, which is in no way an over-statement. Georgian cinema is unimaginable without Temur Babluani. Films associated with the name of this director are the ones that all generations of the Georgian audience favor and are familiar with. The Flight of Sparrows, Brother, the Sun of the Sleepless – in addition to being remarkable, completely different and original works of a director, they are very Georgian, to the extent that they leave an indelible mark even on first-time viewers. And it is not by accident that I’ve mentioned Georgian. This is a genuinely Georgian cinema that gained international recognition, surpassed boundaries of the Soviet cinema and rightfully occupied a place in European cinematography. Among many awards of Temur Babluani one of the most important is the Silver Bear from the Berlin Film Festival that the Sun of the Sleepless was awarded in 1993. This is an amazing history of a family filled with sadness and humor at the same time. Members of the family are different from one another but they are fighting for the same cause. Georgian audience fell in love with the movie so much that everyone can quote dialogues and songs from the movie.


saavtoro ufleba COPYRIGHT

dros, erTi saqmisTvis mebrZolia. filmi imdenad Seiyvara qarTvelma ma­ yurebelma, rom „uZinarTa mzis“dialogebi Tu simRera yvelam zepirad icis. Temur babluanis fil­ mebi sabWoTa periodSia gadaRebuli, Tumca, is im reJisorTa ricxvs miekuTvneba, romelic sabWoTa esTetikas gverds uvlida da sruliad axlebur kinos qmnida. Tumca, wesi wesi iyo da iseve, rogorc sxva reJisorebis, misi filmebic jer moskovSi unda daemtkicebinaT da mxolod Semdeg gamodioda kinoekranebze. iyo cenzuris faqtebic. magaliTad, rodesac `Zma~ moskovSi naxes, filmisgan ramdenime scena amoWres. Temuris qaliSvili oliko babluani ixsenebs, rom aseTi momentebi gansakuTrebiT rTuli gadasatani iyo reJisorisTvis. misi da, Sesabamisad, mTeli ojaxis cxovreba xom mTlianad kinoTi iyo moculi. `kinoSi vcxovrobdiT, realobas mowyvetilebi viyaviT, mama sul filmebs gvayurebinebda. maxsovs rogor velodebodiT `iluzions~ _ kargi filmis sanaxavad oTxives Cagvamwkrivebda televizorTan. xSirad davyavdiT gadasaReb moedanzec. `Zmas~ roca iRebdnen kaxeTSi, alaverdSi Cven cxenebs davaqrolebdiT~, _ ixsenebs oliko babluani. Temurma momavali meuRle Teatralur institutSi gaicno. lia babluanic profesiiT msaxiobia. Temur babluani meuRlesTan da 4 SvilTan erTad mTawmindaze, aleqsandre WavWavaZis quCaze cxovrobda. bavSvebi italiuri ezosTvis damaxasiaTebel Tbilisur atmosferoSi izrdebodnen. 90iani wlebis rTul periodSi maTTvis kino namdvili TavSesafari iyo, jadosnuri samyaro, sadac TiToeuli babluani Tavs ise grZnobda, rogorc Tevzi wyal­ Si. bavSvebi iseT garemoSi gaizardnen, rom aravis gahkvirvebia, roca wlebis Semdeg, oTxive babluanma _ olikom, gelam, giorgim da sonam Tavisi moRvaweobis sferod kino airCia. `uZinarTa mzis~ ekranebze gamosvlidan zustad sami wlis Semdeg, Temur babluani meuRlesTan da oTx SvilTan erTad emigraciaSi safrangeTSi gaem­ gzavra. babluanebis parizuli cxovreba 1996 wlidan iwyeba. bavSvebs axal garemosTan adaptacia ar gasWirvebiaT, kulturulma da materialurma Sokma male gaiara da babluanebma axali cxovreba daiwyes.

berlinis kinofestivalis „vercxlis daTvi“ „uZinarTa mzem“ 1993 wels miiRo. Sun of the Sleepless was awarded Silver Bear from the Berlin Film Festival in 1993.

Even though Temur Babluani’s movies have been made during the Soviet times, he is one of those directors who circumvented the Soviet esthetics and created a brand new cinema. However, rules applied to everyone and Temur Babluani, like any other director in the Soviet Union, had to have his films first approved in Moscow. After the approval they could be released for showing in cinema houses. Sometimes his films were censored, e.g. when they saw Brother in Moscow, they demanded cutting out of certain scenes. Temur’s daughter Oliko Babluani recalls that such moments were particularly hard for the director to handle. Life of the whole family was surrounded by cinema. “We lived in cinema, detached from the reality. Our father had us watch movies all the time. I remember waiting for the Illusion. He would have us seat in front of the TV to watch a good movie. He often took us to movie sets too. When they were shooting Brother in Alaverdi, Kakheti, we were riding on horses”, – Oliko Babluani recalls. Temur met his future wife in the Institute of Theatre. Lia Babluani was a professional actor. Temur Babluani lived with his wife and four children on Aleksandre Chavchavadze Street in Mtatsminda. Children grew up in an atmosphere characteristic to Italian yards in Tbilisi. During the most difficult times of the 90s cinema was their shelter – a magic world where each Babluani felt comfortable, like a fish in the sea. As children they grew up in such environment that no one was surprised when all four Babluanis – Iliko, Gela, Giorgi and Sona chose to pursue careers in cinema. Three years after the Sun of the Sleepless appeared in cinemas, Temur Babluani immigrated to France together with his wife and three children. Parisian life of the Babluanis started in 1996. Children easily adapted to the environment, cultural and material shock was soon over and the Babluanis started a new life.

69


saavtoro ufleba

COPYRIGHT

gela mamis gzas Tavidanve gahyva gela babluani. Temur babluani ambobda `cota ucnauri biWia, aravin icis rodis ras gadawyvetso~.marTlac, am ucnaurma biWma Tavisi sadebiuto namuSevriT _ `13~ mTeli msoflio aalaparaka. `13~-is scenaris wera 19 wlis rom viyavi, maSin daviwye da masSi imdroindeli mZafri emociebi da SegrZnebebi Cavde. bavSvoba rTul wlebSi gavatare, iyo didi konkurencia, Sejibri. yoveli meore quCaSi iaraRiT dadioda, magram malavda. Cveulebrivi adamiani erT wamSi gadaiqceoda mebrZolad. am emociebiT davwere `13~. sisulele iqneba imis mtkiceba, rom mamaCemis _ reJisor Temur babluanis gavlena Cems filmebze ar igrZnoba. Jurnalistebi xSirad madareben orson uelss, felinis, tarantinos. rac yvelaze sasaciloa, robert rodrigess mxolod imitom Semadares, rom `13~-is frangul versiaSi mTeli Cemi ojaxi gadaviRe“, _ ambobs gela babluani. filmis gadaRebebSi marTlac mTeli ojaxi monawileobda, umcrosi Zma _ giorgi mTavar rols asrulebda, oliko da Temur babluani epizodur rolebSi iyvnen. `filmis SeqmnaSi yvela erTad vmonawileobdiT imitom, rom gvindoda marTlac maRali mxatvruli Rirebulebis, kargi kino gamosuliyo, magram, ra Tqma unda, 90 procenti saqmisa gelam gaakeTa~, _ ambobs oliko babluani. ricxvi `13~ gela babluanisTvis bednieri aRmoCnda. Sav-TeTrma filmma, originaluri scenariT, maRali klasis sareJisoro xelweriT, individualizmiTa da msaxiobebis ostaturi TamaSiT yvela moxibla.evropaSi filmma araerTi prestiJuli jildo miiRo, maT Soris `oqros lomi~ saukeTeso

70

GELA Gela Babluani followed his father’s path from the very beginning. Temur Babluani used to say about him: “he is a bit strange, no one knows what he’s going to decide and when”. Indeed, this strange boy made his first debut movie “13” that made everyone talking. “I started writing the script for “13” when I was 19 years old. I incorporated strong emotions and feelings in it that I experienced at that time. I had a difficult childhood, great competition, everyone bearing a weapon in the streets and hiding it. An ordinary person could just turn into a warrior in a split of a second. These are the emotions that I drew on when writing “13”. It would have been stupid to say that the work of my father, Temur Babluani did not influence my movies. Journalists often compare me to Orson Wells, Fellini, Tarantino. The most ridiculous thing is that they compared me to Robert Rodriguez only because in French version of “13” I casted all of my family members”, – says Gela Babluani. Indeed, all of his family participated in making of the movie. His elder brother, Giorgi played leading role, Oliko and Temur Babluanis played episodic roles. “We all participated in making of the movie as we wanted it to be of high artistic value, a good movie; however, 90 percent of the job was certainly done by Gela”, – says Oliko Babluani. Number thirteen turned out to be successful for Gela Babluani. A black-and-white movie with original script, high-quality production, individualism and professionalism of actors captivated everyone. It received a number of prestigious awards in Europe, including the Golden Lion for the Best First Feature at the Venice Film Festival. It was also successful in the US. Gela Balbuani’s work was awarded grand-prix at Sundance International Film Festival of independent movies. `13~ veneciisa da sandensis kinofestivalebis laureati gaxda. “13” was awarded by Venice and Sundance film festivals.


saavtoro ufleba COPYRIGHT

`13~-is holivuduri versia ekranebze 2010 wels gamovida. Hollywood remake of “13” hit the screens in 2010.

sareJisoro debiutisTvis veneciis kinofestivalze. filmi warmatebuli aRmoCnda SeerTebul StatebSic, damoukidebeli kinos mTavar saerTaSoriso kinofestivalze `sandens~ gela babluanis namuSevarma gran-pri daimsaxura. filmis `13~ warmatebam gela babluans holivudisken gauxsna gza. am filmis evropuli versia ekranebze 2005 wels gamovida. Semdeg, reJisorma amerikeli prodiuserebisgan miiRo SeTavazeba misi rimeiqis gadasaRebad. 2010 wels mayurebelma sul sxva `13~ ixila. amerikuli filmis reJisori kvlav gela babluania, Tumca, msaxiobebi amjerad arian holivudis varskvlavebi _ jeison stethemi, miki rurki, sem raili da sxvebi. kritikosebma da Jurnalistebma aRiares, rom gela babluanma sruliad axali da gasxvavebuli xedva SesTavaza holivuds. Tavad gelasTvis ki, es mxolod axali cxovrebis da moRvaweobis dasawyisia. amJamad is amerikaSi cxovrobs da ukve muSaobs axal proeqtze, romlis Sesaxebac male gaxdeba cnobili. or `13~ Soris iyo `memkvidreoba~ _ filmi, romelic 2006 wels gamovida, mama-Svilis Temur da gela babluanebis erToblivi namuSevaria. aq babluanebi TavianT mSobliur kuTxes _ svaneTs ubrundebian da mTis uZvelesi tradiciebis Sesaxeb gviyvebian. filmi sisxlis aRebis wesisa da erTi Zalian ucnauri faqtis Sesaxeb mogviTxrobs. misi siuJeti imdenad moulodnelad viTardeba, rom SeuZlebelia mayurebeli gulgrili darCes. mZafri emociebi, romelic babluanebis yvela filmisTvis aris damaxasia­ Tebeli, arc `memkvidreobas~ aklia.

Success of “13” opened Gela Babluani’s path to Hollywood. European version of the movie was released in 2005. Then the director received an offer from American producers for remake of the movie. In 2010 a completely different “13” was released. Director of the American movie is still Gela Babluani while actors are Hollywood stars, including Jason Statham, Mickey Rourke, Sam Riley. Critics and journalists have stated that Gela Babluani offered a brand new and different vision to Hollywood. He currently lives in the US, already working on his new project that will soon be announced. In between the two “13” there was a Heritage, a movie released in 2006. It is a joint work of the father and the son. The Babluanis go back to their native land, Svaneti and tell us about ancient traditions of the mountains. It is a story about a practice of blood revenge and one strange fact. The story takes an unexpected turn in a way that it is impossible for audience not to react. The film Heritage is not lacking the strong emotions inherent to all Babluani movies. amerikuli `13~-is reJisori kvlav gela babluania, msaxiobebi ki holivudis varskvlavebi _ jeison stethemi, miki rurki, sem raili. Director of the American “13” is still Gela Babluani while actors are Hollywood stars, including Jason Statham, Mickey Rourke, Sam Riley.

71


saavtoro ufleba

COPYRIGHT

giorgi `memkvidreobaSic~ da `13~-Sic mTavari rolebi giorgi babluanma Seasrula. giorgis samsaxiobo debiuti `13~-Si Sedga, sadac man SesaniSnavad gaarTva saqmes Tavi da axalgazrda sebastianis fsiqologiurad rTuli da saintereso personaJi Seqmna. rodesac gela babluani am filmis gadaRebebs iwyebda, giorgi am dros samsaxiobo kursebze swavlobda da, rogorc Tavad ixsenebs, mTavari roli martivad sulac ar miuRia. manac iseve, rogorc aseulobiT adamianma, kastingi gaiara da rolze ar aiyvanes. diax, gela babluanma umcrosi Zma mTavar rolze ar daamtkica. Tumca, filmis prodiuserebi giorgis eubnebodnen, rom gela mis kandidaturaze bevrs fiqrobda, radgan yvelas erTxmad moswondaT giorgi sebastianis rolze. ramdenime kviriani fiqris Semdeg gelam Zmas gadaRebebis dawyebamde ramdenime saaTiT adre daureka da uTxra, rom rolze damtkicebuli iyo. giorgis samsaxiobo debiutic warmatebuli aRmoCnda, dRes mas cnobil frang reJisorebTan uwevs muSaoba da araerTi saintereso roli aqvs Sesrulebuli.

oliko Tavisi pirveli sareJisoro namuSevrisTvis emzadeba oliko babluanic. profesiiT msaxiobi, romelic mayurebelma sul axlaxan axal qarTul filmSi `gaiRimeT~ ixila, Tavadac apirebs kinos gadaRebas. oliko proeqtis mxolod mcire detalebs gvimxels. misi TqmiT, istoria iwyeba saqarTveloSi da mTavrdeba safrangeTSi. es aris erTi qalis ambavi, romelsac sazRvargareT wasvla da warmatebis miRweva surs. Tavad olikosTvis warmateba saqmis kargad keTebaa. is arasodes Tanxmdeba martivad Sesasrulebel rolebze. urCevnia akeTos rTuli da

72

`memkvidreobaSic~ da `13~-Sic mTavari rolebi giorgi babluanma Seasrula. Giorgi Babluani played leading roles both in the Heritage and “13”.

GIORGI Giorgi Babluani played leading roles both in the Heritage and “13”. Very first role that he ever played was in 13, which he handled remarkably and created a psychologically complex and interesting character of young Sebastian. At the time Gela Babluani was starting to shoot the movie, Giorgi was in acting school and as he recalls, it was not easy for him to get the leading role. He had to go through the casting like hundreds of other individuals but did not get the role. That’s right, Gela Babluani did not give the role to his younger brother. However, as film producers were telling Giorgi, Gela was contemplating his candidacy a lot as he had a unanimous support, everyone liked him for the role of Sebastian. After weeks of contemplation Gela called his brother several hours before the shooting began and told him that he got the role. Giorgi’s debut turned out to be successful and he is now working with a renowned French directors. He has played many interesting roles. OLIKO Oliko Babluani was introduced most recently in a Georgia in movie Keep Smiling. She is a professional actor but is now planning to shoot her own movie and is getting ready for her first work as a director. Oliko is willing to disclose slightest details of the project, saying that the story starts in Georgia and ends in France. This is a story of a woman who wants to go abroad and achieve success. Oliko herself defines success as being good at what you do. She never agrees to simple roles, rather she prefers complex and interesting roles, even if it’s not a leading role.


saavtoro ufleba COPYRIGHT

saintereso rolebi, Tundac es ar iyos mTavari roli. rusudan Wyonias filmSi `gaiRimeT~, oliko babluanma elenes roli Seasrula, devnili axalgazrda qalisa, romelmac Svili dakarga, sakuTar Tavze gamoscada omis ubedureba da axla TbilisSi devnilTa saerTo sacxovrebelSi cxovrobs. `aravis moundeba iyos elene Tundac naxevari saaTiT. Zalian rTuli adamiania.mkvdaria fsiqikurad, erT momentSi iRviZebs da ambobs, me unda gamoviRviZo an gadavrCebi an arao. samwuxarod, aseTi adamianebi arseboben Cvens irgvliv, am filmSi yvela personaJi Zalian realisturia. rodesac safrangeTSi am filmis Cveneba Sedga, frangi kolegebi da Jurnalistebi CvenTan modiodnen da madlobas gvixdidnen imisTvis, rom maT namdvili, cocxali qalebi vaCveneT~, ambobs oliko babluani. babluanebs Zalian uxariaT, rom ojaxis umcrosma Svilma sonamac kamera aiRo xelSi. marTalia, man samxatvro akademia daamTavra, mere mainc kinosken gauwia gulma da saoperatoroze iswavla. ukve gadaiRo Tavisi pirveli moklemetraJiani mxatvruli filmi `ra gisurvo omamde~ da axla Semdegi proeqtebisTvis emzadeba. `yvelani axalgazrdebi varT, bunebrivad moxda is, rom gadavwyviteT Tavi kinos mivuZRvnaT. yvelas gvaerTianebs miswrafeba SevqmnaT mxolod xarisxiani da Rirebuli produqcia. yvelaferi ojaxidan modis, es Zalian myaradaa CvenSi.rac ar unda moxdes, sadac ar unda waxvide, Seni ojaxi mudam SenTanaa. Cven babluanebi ase varT, mTavari CvenTvis ojaxi da saqmea~, _ ambobs oliko babluani.

Tavisi pirveli sareJisoro namuSevrisTvis emzadeba oliko babluanic. Oliko Babluani is getting ready for her first work as a director.

In Rusudan Chkonia’s film Keep Smiling Oliko played role of Elene, a young woman who lost her child, went through hardships of war and was living in settlement of internally displayed persons in Tbilisi. “No one would want to be at Elene’s place even for half an hour. She is a very complex individual. She is mentally dead. She wakes up one day and says – I need to wake up, I will either survive or not. Regrettably, there are many people like her around us. All characters in this movie are very realistic. When they showed it in France, French colleagues and journalists kept coming to us, thanking for showing real, alive women”, – says Oliko Babluani. The Babluanis are very happy that the youngest of the children, Sona also took a camera in her hands. Even though she graduated from art academy, she later found that she was more attracted to cinema and started filmmaking. She has already made her first short film entitled “What to Wish You before War” and is now getting ready for a new project. “We are all young and it was only natural that we decided to dedicate ourselves to cinema. We are all united by aspiration to create only quality and valuable production. It all comes from our family, and is deeply rooted in us. No matter what, no matter where you go, your family is always with you. This is how we, the Babluianis are. Family and work are what’s most important for us”, – says Oliko Babluani.

saavtoro ufleba saavtoro ufleba vrceldeba mecnierebis, literaturisa da xelovnebis nawarmoebze, ro­ melic warmoadgens inteleqtualur-SemoqmedebiTi saqmianobis Sedegs, saavtoro ufleba nawarmoebze warmoiSoba Seqmnis momentidan. avtors an saavtoro uflebis sxva mflobels ufleba aqvs, nawarmoebis originalis an aslis deponireba ganaxorcielos saqpatentSi. de­ ponirebis damadasturebel mowmobaSi miTiTebuli piri miiCneva nawarmoebis avtorad/saav­ toro uflebis mflobelad, Tu ar arsebobs sawinaaRmdego dasabuTeba.

COPYRIGHT Copyright shall apply to scientific, literary and artistic works which are the result of the intellectual and creative activity. Copyright is commenced upon its creation. The author or other copyright owner may deposit the original or a copy of a work with SAKPATENTI. Person indicated in a Deposition Certificate shall be deemed to be the author of the work, unless otherwise proven.

73


muzeumebSi daculi qarTuli saganZuri GEORGIAN TREASURES PRESERVED IN MUSEUMS

sofo kvintraZe SOPHIE KVINTRADZE

saqarTvelos erovnuli muzeumi, Tavisi mravalferovani da mravalricxovani saganZuriT, naTlad asaxavs Cveni qveynis mravalsaukunovan istoriasa da kulturas. 2004 wels saqarTveloSi Camoyalibda udidesi samuzeumo gaerTianeba, romelSic 11 muzeumi, 4 erovnuli galerea, 4 saxl-muzeumi da 2 samecniero-kvleviTi centria gaerTianebuli. erovnul muzeumSi Tavmoyrilia mravali koleqcia: evraziaSi aRmoCenili uZvelesi adamianis naSTebi, unikaluri arqeologiuri da eTnografiuli nivTebi, bunebis istoriis amsaxveli masala, qristianuli kulturis mdidari memkvidreoba _ Weduri da ferweruli xatebi, jvrebi, naqargoba, tixruli minanqari, aseve, pirvelxarisxovani aRmosavluri Zeglebi, numizmatikis mdidari koleqcia, oqrosa da vercxlis natifi samkaulebi antikuri kolxeTidan, sxvadasxva drois qarTveli da evropeli mxatvrebis SesaniSnavi namuSevrebi. am yvelafris sanaxavad saqarTveloSi Camosul stumars erTi an ori dRe namdvilad ar eyofa, miT ufro Tu gaviTvaliswinebT, rom ramdenime muzeumi dedaqalaqis farglebs gareT mdebareobs. Tumca, drois daxarjva namdvilad Rirs, radgan is, rasac erovnuli muzeumis Ria Tu daxurul eqspoziciebSi naxavT, Tqvenze waruSlel STabeWdilebas moaxdens. simon janaSias saxelobis saqarTvelos istoriis muzeumSi, romelic TbilisSi, rusTavelis gamzirze mdebareobs, bunebisa da kacobriobis istoriis unikalur masalas ixilavT: 40 milioni wliT daTariRebul cxovelTa naSTebs, paleoliTis, neoliTis, brinjaos, liTonis xanaTa da Suasaukuneebis mdidar

Georgian National Museum with its diverse and abundant treasures clearly reflects a multi-century history and culture of our country. A large museum complex uniting 11 museums, 4 national galleries, 4 house museums and 2 scientific research centers was established in Georgia in 2004. The National Museum keeps a lot of collections: oldest human remains found in Eurasia, unique archaeological and ethnographic items, natural history materials, rich heritage of Christian culture – chased and painted icons, crosses, embroideries, porcelain enamel, as well as high quality eastern monuments, rich numismatic collection, exquisite gold and silver jewelry from the ancient land of Colchis, remarkable paintings of Georgian and European artists of different time periods.

oqros lomis qandakeba _ Zv.w. III aTaswleuli Golden Lion statue – 3rd millennium BC

74


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

oqros yelsabami _ IV s.

sasafeTqleebi _ Zv.w. IV s.

Golden necklace – 4th century

Temple pendants – 4th century BC

arqeologiur da eTnografiul koleqciebs. 2011 wels ramdenime wliani sareabilitacio samuSaoebi dasrulda da muzeumi ganaxlebuli saxiT warsdga damTvaliereblebis winaSe. istoriis muzeumSi mudmivmoqmedi gamofena _ „arqeologiuri saganZuri“ gelodebaT. Zv.w. mesame aTaswleulidan moyolebuli,unikaluri da ulamazesi eqsponatebi mnaxvelze gansakuTrebul STabeWdilebas axdens. eqsponatebs Soris aris oqros samkaulebi, spilenZis da brinjaos Sromis iaraRebi, WurWeli da a.S. am gamofenis naxvis Semdeg, arasodes dagaviwydebaT, magaliTad, lomis patara oqros qandakeba, romelic Zv.w. mesame aTaswleulSi iseTi sinatifiTaa Seqmnili, rom namdvilad iwvevs gaocebas. „arqeologiuri saganZuri“ aris masala, romelic istorikosebs saqarTvelos teritoriaze aTaswleulebis win mcxovrebi adamianebis yofisa da kulturis Sesaxeb umniSvnelovanes informacias awvdis. istoriis muzeumSia gamofenili bunebis istoriis unikaluri koleqciac (geologiuri, botanikuri da zoologiuri). ganaxlebuli eqspozicia, romelic warmoaCens kavkasiis regionis florasa da faunas, gamoirCeva rogorc istoriuli, ise samecniero RirebulebiT. es eqsponatebi 1852 wlidan grovdeboda cnobili qarTveli mecnierebis mier rogorc saqarTveloSi, ise mTel kavkasiaSi. bevrma koleqciam dReisaTvis raritetuli mniSvneloba SeiZina. erovnuli muzeumis mesame sarTulze sruliad

Only one or two days will not be enough for the visitors of Georgia to view all these collections, especially as several museums are located outside the capital. However, it is worth spending time, because what you will see in closed or opened exhibition halls of the National Museum will have an indelible impression on you. The Simon Janashia Museum of Georgia (formerly known as the State Museum of History of Georgia), located at the Rustaveli Avenue in downtown Tbilisi, exhibits a unique collection of natural and human history: animal fossils dated back to 40 million years, rich archaeological and ethnographic collections of the Paleolithic, Neolithic, Bronze, Iron as well as Middle Ages. The museum rehabilitation took several years and in 2011 the renovated museum welcomed back its visitors. The museum presents a permanent exhibition “Archaeological Treasure”. Unique and exquisite exhibits dated to the 3rd millennium BC have a special impression on visitors. The latter have an opportunity to view golden jewelry, copper and bronze weapons, vessels, etc. After viewing this exhibition you will never forget, for example, a small golden lion statue, which was created back in the 3rd millennium BC and which really causes astonishment. “Archaeological Treasure” is the material which provides historians with the most important information about the lives and culture of humans living on the Georgian soil millenniums ago. The Simon Janashia Museum of Georgia also exhibits a unique collection of natural history (geological, botanical and zoological collections). The renovated exhibition showing flora and fauna species of the Caucasus region is remarkable for its historical and scientific values. These exhibits have been collected by famous

75


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

Georgian scientists in Georgia and throughout the Caucasus since 1852. A lot of exhibits have acquired a status of rare collections. You can also visit the newly established Museum of Soviet Occupation. It was founded in 2006 and is now located on the third floor of the National Museum. This permanent exhibition is an impressive reminder of the recent past. Here you can see over 3000 exhibits depicting Russian occupation of Georgia, national-liberation movement and Soviet political repressions.

axali, 2006 wels daarsebuli sabWoTa okupaciis muzeumis daTvaliereba SegiZliaT. es mudmivmoqmedi eqspozicia aris saqarTvelos uaxlesi warsulis STambeWdavi gaxseneba. aq naxavT bolSevikuri ruseTis mier saqarTvelos okupaciis, erovnulganmaTavisuflebeli moZraobisa da sabWoTa politikuri represiebis amsaxvel 3000-ze met eqsponats. Salva amiranaSvilis saxelobis xelovnebis muzeumSi kidev erTi unikaluri saganZuri gelodebaT. aq warmodgenili Weduri xelovnebisa da liTonmqandakeblobis nimuSebi saSemsruleblo ostatobiT, mxatvruli gadawyvetiTa da istoriuli RirebulebiT scildeba saqarTvelos farglebs da Rirseul adgils imkvidrebs msoflio kulturis saganZurSi. rac yvelaze sainteresoa, xelovnebis muzeumis saganZurSi SegiZliaT naxoT rogorc adrebrinjaosa da antikur-elinistur xanaSi, ise Sua saukuneebsa da meoce saukunis dasawyisSi Seqmnili xelovnebis nimuSebi. xelovnebis muzeumis Zvirfasi liTonebis fondSi daculi oqroze Sesrulebuli tixruli minanqris unikaluri koleqcia erT-erTi umdidresia mTel msoflioSi. am eqspoziciaSi 200-ze meti Zeglia warmodgenili, romelTagan naxevarze meti xaxulis karedzea daculi. eqsponatebi VIII-XV saukuneebs moicavs da mkafio warmodgenas gviqmnis imaze, Tu ramdenad maRal doneze iyo ganviTarebuli xelovnebis es dargi saqarTveloSi. saqarTvelos erovnul muzeums 2004 wlidan cnobili qarTveli mecnieri, paleoanTropologi daviT lorTqifaniZe xelmZRvanelobs. swored misi menejmentis periodSi dainerga uamravi siaxle da dRemde mimdinareobs muzeumis modernizaciis procesi.

76

The Georgian Museum of Art hosts one of the richest and most unique collections of golden vitreous enamel, reserved in the precious metal collection. More than two hundred artifacts are presented in the exhibition; half of these are reserved at Khakhuli triptych. The exhibits cover VIII-XV centuries and help us have a clear understanding of how developed this field of art was in Georgia.

Human Figurine – 3rd century BC

Golden buckle – 2nd-3rd century

adamianis figura _ Zv.w. III s.

oqros abzinda _ II-III s.

Another unique treasure is waiting for you at the Shalva Amiranashvili Museum of Fine Arts. Georgian chased and goldsmith pieces presented here go beyond the country’s limits owing to their mastery, artistic solution and historical value and take a worthy place in the treasures of the world culture. What is most interesting, the Museum of Fine Arts exhibits the pieces of art created in the Early Bronze and Antique Hellenistic Age, as well as in the Middle Ages and early 20th century.


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

„muzeums sazogadoeba andobs Tavisi erovnuli saganZuris dacvas. es fasdaudebeli materialuri saganZuri muzeumma msoflio mecnierebisTvis Rirebul da xelmisawvdom codnis wyarod unda aqcios. Cveni erT-erTi mizania, rogorc droebiTi, ise mudmivi gamofenebis mowyoba da iseTi Tanamedrove, efeqturi iaraRis gamoyeneba, rogoricaa media da axali teqnologiebi. muzeumi mravalfunqciuri dawesebulebaa, romelic mxars ubams Tanamedroveobas. saerTaSoriso samyaroSi integraciis gareSe erovnuli muzeumis ganviTareba SeuZlebeli iqneboda. muzeumis erT-erTi umniSvnelovanesi mimar­ Tulebaa mecnieruli kvleva. mecnierebis sazRvrebi arnaxuladaa gaxsnili, swored am saerTaSoriso konkurenciaSi CarTva iyo Cveni mizani. ara mxolod Cveni warsulis gacnoba msofliosTvis da imis mtkiceba, rom saqarTvelo didi civilizaciis mqone qveyanaa, aramed Cveni axali aRmoCenebis popularizacia da axali tipis samecniero centrebis Seqmna, sadac qarTvelebTan erTad ucxoeli mecnierebic Caatareben kvlevebs. dmanisi aris saukeTeso magaliTi amisa. dmaniss, msoflio mniSvnelobis mqone aRmoCenis Semdeg, saerTaSoriso yuradReba isedac ar moakldeboda, magram Cven misi infrastruqturis ganviTarebaze vizruneT da misi saswavlo-kvleviTi centris wyalobiT, is Cveni qveynis elCia msoflio samecniero wreebSi“, _ ambobs daviT lorTqifaniZe.

zezva da mzia _ pirveli evropelebi Zezva and Mzia – the first Europeans

Since 2004 the National Museum of Georgia has been led by famous Georgian scientist, paleoanthropologist Davit Lortkipanidze. Lots of novelties have been introduced under his management, while the process of modernization is still underway at the museum. “The society trusts its national treasures to the museum. The museum should turn this invaluable material treasure into valuable and available source of knowledge for the world science. One of our key goals is to arrange both temporary and permanent exhibitions and to use modern and effective tools, such as media and new technologies. Museum is a multi-functional institution, which keeps step with modernity. It will be absolutely impossible to develop the National Museum without integration into the international world. Scientific research is one of the most important directions of the museum. Scientific borders are opened as much as possible. Our goal was just to get involved in this international competition not only to acquaint the world with our past and to declare that Georgia is the country of great civilization, but also to popularize our new discoveries and create modern scientific centers, where Georgian and foreign scientists will conduct their research jointly. Dmanisi is the best example of it. After the internationally important discovery, Dmanisi would have never lacked international attention, but still we decided to further develop its infrastructure and owing to its educational-research center, it has become an ambassador of our country among the world scientific circles”, Davit Lortkipanidze said.

77


78

yvela foto: saqarTvelos erovnuli muzeumis arqividan All photos: From the archive of the National Museum of Georgia


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

dmanisis muzeum-nakrZali Tbilisidan 85 km-is daSorebiT mdebareobs. es aris unikaluri adgili saocari aRmoCenebiT, romlebic cvlis kacobriobis istorias da Cvens Sexedulebas adamianis evoluciis Sesaxeb. dmanisSi aRmoCenili hominidebisa da cxovelTa naSTebi, aseve, qvis iaraRebi daaxloebiT 1.8 milioni wliT TariRdeba. dmanisis Zeglis kvlevebis Sedegebma saerTaSo足 riso samecniero sazogadoebis didi gamoxmaureba gamoiwvia da sruliad Secvala manamde damkvidrebuli mosazreba hominidebis afrikidan evraziaSi gadasaxlebis Sesaxeb. saqarTveloSi Camosul stumrebs aucileblad vurCevT moinaxulon saqarTvelos mTianeTi, magaliTad, ulamazesi svaneTi, romelic mnaxvels pirvelive jerze atyvevebs Tavisi bunebiTa da xuroTmoZRvruli ZeglebiT. 2013 wlis zafxulidan ki svaneTSi ganaxlebuli muzeumic geliT. svaneTis istoriisa da eTnografiis muzeumi TiTqmis sauku足 nes iTvlis. reabilitaciis Semdeg iq Tanamedrove sagamofeno darbazebi moewyo, sadac SegiZliaT naxoT rogorc svaneTSi aRmoCenili arqeologiuri masala, ise qristianuli saganZuri. TbilisTan axlos, kus tbis ferdobze, TiTqmis 52 heqtar miwis farTobze saqarTvelos yvela kuTxis mini modelis naxva SegiZliaT. es eTnografiuli muzeumia, romelic daarsda 1966 wels cnobili eTnografis giorgi Citaias iniciativiT. eTnografiul muzeumSi 14 eTnografiuli zonaa: qarTli, samegrelo, aWara, afxazeTi, svaneTi, xevsureTi, kaxeTi, mesxeTi, javaxeTi, guria, imereTi, raWa da leCxumi. TiToeul zonaSi im kuTxisTvis damaxasiaTebeli saxlebi da eTnografiulmaterialuri kulturis amsaxveli eqsponatebia, magaliTad, sabrZolo da Sromis iaraRebi, teqstiluri da keramikuli masala. eTnografiuli muzeumi mTeli wlis ganmavlobaSi maspinZlobs sxvadasxva saxis festivalebs, gamofenebsa da RonisZiebebs. aq, Ria cis qveS Sesa足 niSnavad daisvenebT da saqarTvelos yvela kuTxesac gaicnobT. Znelia erT statiaSi mimoixilo yvela is mniSvnelovani saganZuri, eqspozicia Tu muzeumi, romelic qarTuli kulturis ganuyofeli nawilia da saukuneebis ganmavlobaSi iqmneboda. Cven axla maTi dacva, msofliosTvis gaziareba da momavali TaobebisTvis gadacema gvevaleba. qarTul saganZurze saubars firosmanis xsenebis gareSe mainc ver davasrulebT. XIX-XX saukuneebis mijnaze moRvawe qarTveli TviTnaswavli mxatvari da misi Semoqmedeba did interess iwvevs. saqarTveloSi firosmanis namuSevrebis udidesi koleqcia xelovnebis muzeumis sakuTrebaa, Tumca, didi interesis gamo, gamofenebi xSirad imarTeba sxvadasxva sivrceSic. amJamad, erovnul galereaSi

TbilisTan, kus tbis ferdobze, saqarTvelos kuTxeebis mini modelis naxvaa SesaZlebeli. You can view mini models of all Georgian regions in the outskirts of Tbilisi on the slope of the Turtle Lake.

Dmanisi Museum-Reserve is located 85 km away from Tbilisi. It is a unique place featuring amazing discoveries that are rewriting human history and transforming our view of human evolution. Hominid and animal fossils discovered in Dmanisi, as well as stone weapons are dated back 1.8 million years. The Dmanisi monument research results have triggered a huge reaction from international scientific society and completely changed formerly existing opinion about resettlement of hominids from Africa to Eurasia. We firmly recommend the guests of our country to visit the mountain regions of Georgia, for example, most beautiful Svaneti, which captivates visitors with its nature and architectural monuments. Since summer 2013, a renovated museum has been waiting for you in Svaneti. The history of the Svaneti Museum of History and Ethnography counts almost one century. After rehabilitation of the museum, exhibition halls were equipped under modern standards, where you can view archaeological materials discovered in Svaneti, as well as Christian treasures. You can view mini models of all Georgian regions in the outskirts of Tbilisi, on the slope of the Turtle Lake, occupying almost 52 hectares of land. It is the Ethnographic Museum founded in 1966 by famous Georgian ethnographer Giorgi Chitaia. The museum covers 14 ethnographic zones: Kartli, Samegrelo, Adjara, Abkhazia, Svaneti, Khevsureti, Kakheti, Meskheti, Javakheti, Guria, Imereti, Racha and Lechkhumi. Each exhibit presents a certain historic-ethnographic area of Georgia. The museum exhibits various tools, textiles and ceramics. Throughout the year the museum hosts different festivals, exhibitions and events. Here, you can have a good rest in the open air and get acquainted with various regions of Georgia. It is difficult to dedicate only one article to all those important treasures, exhibitions or museums, which are an integral part of Georgian culture and which were being created for centuries. Now, it is our major task to protect these treasures, to share them with the world and hand them over to our future generations. We cannot finish talking about Georgian treasures without mentioning Pirosmani. The outstanding Geor-

79


aRmoaCine saqarTvelo

DISCOVER GEORGIA

80

warmodgenilia niko firosmanis, aseve, cnobili qarTveli mxatvrebis lado gudiaSvilisa da daviT kakabaZis ganaxlebuli eqspoziciebi. garda amisa, erovnuli galereis sxva darbazebSi permanentulad imarTeba rogorc qarTveli, ise ucxoeli Tanamedrove mxatvrebis gamofenebi.

gian painter of XIX-XX centuries and his works have never lost public interest. In Georgia, a large collection of Pirosmani’s works is owned by the Museum of Fine Arts. However, considering huge public interest, exhibitions are frequently held in other places too. Currently, the National Gallery presents the renewed exhibitions

niko firosmanis namuSevrebis mudmivi eqspoziciaa siRnaRis muzeumSic. firosmani kaxeTSi, sofel mirzaanSi daibada da misi adreuli namuSevrebi am regionis kulturas da suliskveTebas gamoxataven. misi mxatvroba gamoirCeva TviTmyofadobiT da uaRresad mniSvnelovania ara mxolod qarTuli kulturisTvis, aramed msoflio xelovnebisTvisac. Tanamedrove samyaroSi muzeumis koncefcia Seicvala. is ukve aRar aris adgili, sadac damtverili eqsponatebis konservacia da mxolod drodadro gamofena xdeba. dRes muzeumi urbanuli cxovrebis nawili gaxda. iq misul damTvalierebels sainteresosTan erTad, sasaimovno garemoc unda daxvdes. `saqarTvelos erovnuli muzeumis moderniza­ ci­ is mizniT, proeqtis „muzeumebis ubnis“ ganxorcieleba igegmeba. am proeqtis ganxorcieleba saSualebas mogvcems, muzeumi gadavaqcioT Tanamedrove, novatorul da kreatiul dawesebulebad, kulturis im centrad, romelic aqtiurad iqneba CarTuli urbanul da socialur qselSi“, _ ambobs erovnuli muzeumis generaluri direqtori daviT lorTqifaniZe. ramdenime wlis win berlinis muzeumebis kunZulma xuTi muzeumi erT sistemad Camoayaliba. amiT germanelebma Senobebis dagegmarebis, koleqciebis marTvisa da maTi eqsponirebis sruliad unikaluri koncefcia SesTavazes rogorc saerTaSoriso samuzeumo wreebs, ise damTvaliereblebs. Tbilisis

of Niko Pirosmani, as well as famous Georgian artists Lado Gudiashvili and Davit Kakabadze. In addition, other halls of the National Gallery permanently host the exhibitions of modern Georgian and foreign artists. A permanent exhibition of Niko Pirosmani’s works is also presented in Signagi Museum. Pirosmani was born in the village of Mirzaani in Kakheti and his early works reflect the culture and spirit of this region. His works are distinguished by national identity and are extremely important not only for Georgian culture, but for the world art too. A concept of a museum has changed in modern world. It no more represents a place, where dusty exhibits are conserved and exhibited only from time to time. Today a museum has become a part of urban life. Visitors should be offered an interesting and pleasant atmosphere there. “For the purpose of modernization of the Georgian National Museum, it is planned to implement a project “Museum District”. Implementation of this project will enable us to turn a museum into a modern, innovatory and creative institution, a center of culture, which will be actively involved in urban and social networks”, Director General of the National Museum Davit Lortkipanidze says. A couple of years ago, the Museum Island in Berlin united five museums under one system. By this, the Germans offered international museum circles and visitors a unique concept of planning the buildings, as well as management and exhibition of collections. The Tbilisi Museum District project is being implemented based on German experience. The territory adjacent to the Si-


aRmoaCine saqarTvelo DISCOVER GEORGIA

muzeumebis ubnis proeqtic, swored am gamocdilebis gaTvaliswinebiT keTdeba. s. janaSias saxelobis saqarTvelos istoriis muzeumis mimdebare teri­ toria saxes Seicvlis. proeqti erovnuli galereis, aleqsandres baRis, gudiaSvilis quCis, s. janaSiasa da S. amiranaSvilis saxelobis muzeumebsa da mim­ debare teritoriebs moicavs. transformacia ukve dawyebulia s. janaSias saxelobis muzeumSi, sadac e.w. ubileTo zonaSi gaixsna kafe da suvenirebis maRazia. aRsaniSnavia, rom muzeumis Sida ezo xSirad manpinZlobs saintereso RonisZiebebs. samuzeumo quCis srulad amoqmedebis Semdeg, es ezo erT-erT centralur, damakavSirebel rols Seasrulebs rusTavelis gamzirsa da gudiaSvilis quCas Soris.

svaneTis istoriisa da eTnografiis muzeumi TiTqmis saukunes iTvlis. The history of the Svaneti Museum of History and Ethnography counts almost one century.

mon Janashia Museum of Georgia will be transformed. The project will cover the National Gallery, Alexander Garden, Gudiashvili Street, Janashia and Amiranashvili Museums and adjacent territories. Transformation has already been launched at the Simon Janashia Museum of Georgia, where a café and a gift shop have been opened in the so called “free ticket zone”. It should be noted that the museum’s courtyard frequently hosts interesting events. After full operation of a museum street, this courtyard will play one of the key connecting roles between the Rustaveli Avenue and the Gudiashvili Street.

81


inteleqtarqivi IP ARCHIVE

aleqsandre qarTveli – amerikuli samxedro aviaciis Semoqmedi ALEXANDER KARTVELI – CREATOR OF AMERICAN MILITARY AVIATION sofo kvintraZe SOPHIE KVINTRADZE

„Cemi saqme yovelTvis udides bednierebas maniWebda. warmoidgineT, 2 an 3 weli axali TviTmfrinavis dizainze muSaob da bolosdabolos is gafrindeba _ am kmayofile­ bas veranairi fuliT ver iyidi. rwmena da mondomeba ge­ mateba, ginda ufro mets miaRwio momavalSi. aeronavtika Zalian stresuli saqmea, Sen adamianebis sicocxleze ageb pasuxs, piloti, romelic 50 aTasi futis simaRleze dafrinavs, Tavs usafrTxod unda grZnobdes. xolo, Tu es samgzavro TviTmfrinavia, maSin Sen asobiT adamianis sicocxleze xar pasuxismgebeli. amitom, am saqmeSi ver moityueb, ver ieSmakeb, 100 procentiT darwmunebuli unda iyo, rom yvelaferi sworad gaakeTe. es Zalian rTu­ lia, zogjer Rameebi ar gZinavs, arafers Wam, ar svam, mxolod elodebi, rodis gafrindeba Sens mier Seqmnili mowyobiloba. da, roca warmatebiT gafrindeba, yvela sirTule gaviwydeba rac gadaitane“, _ es sityvebi ekuTvnis qarTvel aviakonstruqtors aleqsandre qarTvels (qarTveliSvils), romelsac amerikuli samxedro aviaciis erT-erT fuZemdebels uwodeben. cnobebi aleqsandre qarTvelis cxovrebisa da moRvaweobis Sesaxeb sabWoTa periodSi sruliad gasaidumloebuli iyo, amitom didi xnis manZilze qarTvelebma araferi icodnen TavianTi Tanamemamulis Sesaxeb. 1960 wels, kolumbiis universitetis mkvlevarma kenet leiSma aleqsandre qarTvelTan Cawera interviu, sadac aviatori gulaxdilad saubrobda Tavisi cxovrebisa da moRvaweobis Sesaxeb. es interviu garda imisa, rom amerikuli samxedro aviaciis ganviTarebis Sesaxeb mniSvnelovan informacias Seicavs, Tavad aleqsandre qarTvelis pirovnebis Sesaxebac bevr saintereso faqts gvawvdis. aleqsandre qarTveli 1896 wels daibada, swavlobda Tbilisis saTavadaznauro gimnaziaSi da pirveli msoflio omis dros ruseTis saimperatoro armiaSi msaxurobda. `me

82

“My work always made me very happy. Just imagine, after working for two or three years on a design of a new plane it will fly eventually – you can’t buy such feeling of being content. Your trust and enthusiasm increases, you want to achieve more in the future. Aeronautics is a very stressful work. You become responsible for lives. A pilot, who is flying at 50 000 feet, must be feeling safe, while if it is a passenger plane, you become responsible for lives of thousands of people. Therefore, you can’t cheat in this line of work, you can’t trick anyone, you must be 100 percent sure that you did everything right. This is very difficult. Sleepless nights, no eating, no drinking, only waiting for the time your creation will fly, and when it does so successfully you forget all challenges that you went through”, – these are the words of Georgian aircraft constructor Alexander Kartveli (Kartvelishvili), who is often referred to as one of the founders of Georgian military aviation. Information about life and work of Alexander Kartveliwas kept in secret during the Soviet times and therefore, for a long time Georgians knew nothing about their fellow-countryman. In 1960, Kenneth Leish, researcher of Columbia University interviewed Alexander Kartveli. During the interview the aviator spoke openly about his life and work. In addition to the fact that the interview contains information important for the development of the US military aviation, it also provides a number of interesting facts from the life of Alexander Kartveli himself.


inteleqtarqivi IP ARCHIVE

saartilerio oficeri viyavi, am dros aviaciis araferi gamegeboda. rodesac Cemma qveyanam damoukidebloba gamoacxada, me saqarTvelos armias SevuerTdi bolSe­ vikebis winaaRmdeg brZolaSi, magram Cven wavageT. iZule­ buli viyavi saqarTvelo dametovebina da safrangeTSi gavemgzavre. swored iq miviRe ganaTleba aviaciaSi~, _ ambobda aleqsandre qarTveli. qarTvelma icoda, rom momavalSi aviacia udides rols Seasrulebda samxedro saqmeSi, amitom am sferos Seswavla gadawyvita da parizis aviaciis umaRlesi skola daamTavra. swavlis periodSi aranair samuSaos ar erideboda, raTa saarsebo saxsrebi gamoemuSavebina, muSaobda akrobatad cirkSi da maTematikis maswavleblad. swavlis dasrulebis Semdeg ki ori diplomi miiRo _ aeronavtikis inJineriaSi da eleqtroinJineriaSi. karieris gagrZeleba aviaciaSi arCia da pirveli nabijebic axalbeda aviakonstruqtorma swored safrangeTSi gadadga. is cnobili frangi aviatoris lui blerios kompaniaSi muSaobda, sadac monawileoba miiRo TviTmfrinavebis “Bernard” და “Ferbois” SeqmnaSi. 1927 wels, cnobili amerikeli multimilioneris Carlz levinis miwveviT, aleqsandre qarTveli samuSaod SeerTebul StatebSi gadadis. levinis ocneba iyo iseTi TviTmfrinavis Seqmna, romliTac atlantis okeanes gadakveTda. mcire zomis oradgilian TviTmfrinavs, romelic mTlianad liTonisgan iyo damzadebuli “Uncle Sam” uwodes. aleqsandre qarTvelis mier Seqmnili es safreni aparati erT-erTi pirvelia mTlianad metalisgan damzadebul TviTmfrinavebs Soris. aleqsandre qarTvelis cxovrebaSi rTuli periodi daiwyo didi depresiis dros, roca aviaciisTvis aravis ecala. `bevri ubedureba gamovcade, rom Tavi gametana, magram mainc movaxerxe, radgan niu-iorkSi vcxovrobdi. niu-iorki ki is qalaqia, sadac SimSiliT aravin kvdeba. yovelTvis SeiZleba raime samsaxuris Sovna. ase, rom man­ qanebsac vrecxavdi, quCebsac vwmenddi da Tavi gamqonda~, _ ixsenebda aleqsandre qarTveli. “F-105 thunderchief”-ze

muSaobis procesi

Working on F-105 thunderchief

Alexander Kartveli was born in 1986. He went to Gymnasium for the nobility and served in Imperial Army of Russia. “I was an artillery officer, I knew nothing about aviation at that time. When my country declared independence, I joined Georgian army in their battle against the Bolsheviks but we lost. I was forced to leave the country. I left for France, the place where I received my education in aviation”, – says Alexander Kartveli. He knew that aviation would play the greatest role in military affairs and therefore, he decided to study it and graduated from the higher education institute of aviation in Paris. While a student he did everything to make a living – he worked as an acrobat in circus, as a math teacher. After completing her studies he was awarded two diplomas – one in aeronautics engineering and another in electro-engineering. He decided to pursue career in aviation and the new aircraft constructor made his very first steps in aviation in France. He worked for a company of a renowned French aviator Louis Blériot, where he participated in construction of Bernard and Ferbois aircrafts. In 1927, having accepted the invitation of a famous American multi-millionaire Charles Levine, Alexander Kartveli moved to the US for work. Levine dreamed of constructing an airplane that would cross the Atlantic Ocean. A small all-metal plane with only two seats was called Uncle Sam. The plane constructed by Alexander Kartveli was one of the first all-metal aircraft. Difficult times in Alexander Kartveli’s life started during the Great Depression when aviation was least of everyone’s concern. “I went through so much trouble to make a living but I did it, as I lived in New York. New York is the city where no one dies of hunger. You can always find a job there. So I started washing cars, cleaning streets and made a living”, – recollected Alexander Kartveli. After several months he started working in a company Fokker Aircraft in New Jersey, where he was offered a good position and a salary. He was in constant search and managed to receive consent by the company’s management to develop

83


inteleqtarqivi

IP ARCHIVE

ramdenime TveSi aleqsandre qarTvelma daiwyo muSaoba niu-jersiSi kompaniaSi “Fokker Aircraft”, sadac mas kargi Tanamdeboba da xelfasi SesTavazes. mudmiv ZiebaSi iyo da kompaniis xelmRvaneloba mTlianad liTonisgan Seqmnili TviTmfrinavis gakeTebaze daiTanxma. samxedro-sahaero ZalebSi frTxilad epyrobodnen inovaciebs, Tumca, mxars uWerdnen eqsperimentebs da yuradRebiT akvirdebodnen maT. eqsperimentma gaamarTla, TviTmfrinavma warmatebiT gaiara gamocda da is SeerTebuli Statebis samxedro aviacias gadaeca. 1931 wels qarTveli saaviacio saqmis meore cnobil inJiners aleqsandre severskis Sexvda. “Seversky Aircraft Corporation”-Si kidev erTi erovnebiT rusi konstruqtori muSaobda. samma kolegam ideebi gaaerTiana da axal proeqtebze daiwyo muSaoba. didi depresiis Semdgomi finansuri siduxWiris miuxedavad, kompaniam mainc SeZlo axali TviTmfrinavis “Seversky Amphibian”-is Seqmna da pirveli SekveTac miiRo _ TviTmfrinavi kolumbiaSi gai­ yida. amis Semdeg, kompaniam SekveTebi aSS-s samxedro-saha­ ero Zalebisganac miiRo. “Seversky Aircraft Corporation”-Si Seqmnilma Semdgomma proeqtebma aleqsandre qarTveli msoflios wamyvan konstruqtorTa rigebSi Caayena. am periodSi Seqmnili cnobili TviTmfrinavebia “P-35”da“SEV-3”, romlebmac 1936 wels siCqaris msoflio rekordebi daamyares. 1938 wlidan aleqsandre severski prezidentis Tanamdebobidan gadadga, kompanias ki Seucvales saxeli da daarqves “Republic Aviation Corporation”, romlis vice-prezidenti da mTavari inJineric aleqsandre qarTveli gaxda. meore msoflio omis dasawyisisTvis “Republic Avia-

84

`kargi aviakonstruqtori unda iyos inJineri, maTematikosi da meocnebe~, _ ambobda aleqsandre qarTveli. “A good aircraft constructor must be an engineer, mathematician and a dreamer”, – says Alexander Kartveli.

an all-metal aircraft. Innovations were treated with extra caution in military aviation but they supported experiments and observed them carefully. The experiment was successful. The plain was successfully tested and handed over to the US military aviation. In 1931 he met another famous engineer of aviation Alexander Seversky. There was one Russian constructor working at Seversky Aircraft Corporation. The three colleagues combined their ideas and started working on new projects. Despite financial hardships followed by the Great Depression, the company was able to develop a new aircraft Seversky Amphibian and received its first order – the aircraft was sold in Columbia. After this fact the company received orders from the US military aviation forces. Projects realized in Seversky Aircraft Corporation turned Alexander Kartveli into one of the leading aviation constructors throughout the world. Famous aircrafts developed at that time include “P-35” and “SEV-3” that established a world speed record. In 1938 Alexander Sversky resigned from his position as a president. The company was renamed to the Republic Aviation Corporation and Alexander Kartveli became its Vice-President as well as lead engineer.


inteleqtarqivi IP ARCHIVE

tion Corporation”-ma amerikis samxedro-sahaero korpusTan daiwyo TanamSromloba. saxelmwifom kompanias 56 milion dolariani kontraqti gauforma “P-35”-is gaumjobesebuli versiis Sesaqmnelad. 1940 wlis seqtemberSi, ohaioSi gamarTul Sexvedraze mTavrobis warmomadgenlebma axali moTxovnebi wamoa­ yenes da aleqsandre qarTvels axali TviTmfrinavis Seqmna sTxoves. aleqsandrem, romelic yovelTvis Tan atarebda fanqarsa da ubis wignaks, maSinve daiwyo TviTmfrinavis eskizis Seqmna. es iyo cnobili bombdamSeni “P47 Thunderbolt”. 1940 weli kompaniisTvis didi warmatebis weli iyo _ gaizarda TanamSromelTa raodenoba da qarxnis moculoba. aleqsandre qarTveli gunduri muSaobis princips afasebda, man Tavis irgvliv im droisaTvis saukeTeso specialistebi Semoikriba. 1940 wels qarTveli muSaob­ da TviTmfrinavze “P-47”-ze, romelmac udidesi kvali datova samxedro aviaciis istoriaSi. meore msoflio omis dros am TviTmfrinavebiT 54600 sabrZolo operacia ganxorcielda, romlis drosac gaanadgures da daazianes mtris 12 000-mde TviTmfrinavi, 86 000 manqana, 6000 tanki da javSanmanqana. 1945 wlamde kompaniam “Republic Aviation Corporation” gamouSva 16000 “Thunderbolt” da sabrZolo TviTmfrinavebis udidesi mwarmoebeli gaxda msoflioSi. mogvianebiT, gaaumjobeses TviTmfrinavebis siCqare da “Thunderbolt”-ma propelerian TviTmfrinavebs Soris rekorduli siCqare _ saaTSi 506 mili ganaviTara. aleqsandre qarTveli amayobda am TviTmfrinaviT, araerTma pilotma mas madlobac gadauxada, radgan omis dros “Thunderbolt” yvelaze sando TviTmfrinavi iyo, romelsac SeeZlo dazianebuli frTiTac usafrTxod daesva piloti miwaze.

“A-10 Thunderbolt” A-10 Thunderbolt

At the start of the World War II, the Republic Aviation Corporation started cooperation with the US military aviation corps based on a contract worth USD 5 million to create an improved version of “P-35”. In September 1940 during a meeting in Ohio, Government officials presented their new demands for development of a new aircraft. Alexander, who always had a pencil and a notebook with him, started sketching an aircraft. This was the famous fighter aircraft P-47 Thunderbolt. 1940 was the year of success for the company – number of employees increased, so did the volume of the factory. Alexander Kartveli respected teamwork. He surrounded himself with the best specialists of that time. In 1940 they started working on P-47 which left the greatest trace in the history of military aviation. 54600 military operations were conducted by these aircrafts during the World War II, destroying and damaging up to 12 000 aircrafts of the enemy, 86 000 vehicles, 6000 tanks and armored vehicles. By 1945 the Republic Aviation Corporation had produced 16 000 Thunderbolts and became major producer of fighting aircrafts throughout the world. Later it improved speed of the aircrafts and Thunderbolt was able to develop a record speed at 506 miles per hour among the propeller aircrafts. Alexander Kartveli was proud of the aircraft; many pilots thanked him as Thunderbolt was the most reliable aircraft that could safely land even with a damaged wing. Following the war Alexander Kartveli created many fighting aircrafts. Each model was better than the previous and improved. The Republic Aviation Corporation also started producing turbojet fighter-bombers F-84 Thunderjet that flew at 600 miles per hour. At the same time, Aleksandre Kartveli considered as his main achievement

TviTmfrinavi “F-84 Thunderjet” saaTSi 600 milis siCqares aviTarebda.

Turbojet F-84 Thunderjet flew at 600 miles per hour.

85


inteleqtarqivi

IP ARCHIVE

omis Semdgom periodSi aleqsandre qarTvelma araerTi sabrZolo TviTmfrinavi Seqmna. yovel jerze axali, gaumjobesebuli variantebi iqmneboda. “Republic Aviation Corporation”-ma, bombdamSenebis kvaldakval, axali moieriSe TviTmfrinavis gamoSveba daiwyo. pirvel rigSi, es iyo TviTmfrinavi “F84 Thunderjet”, romelic saaTSi 600 mil siCqares aviTarebda. amis paralelurad, am periodis mTavar miRwevad aleqsandre qarTvels samgzavro laineris “Rainbow”-s Seqmna miaCnda, romelic dros uswrebda. im periodisTvis mxolod mas SeeZlo saaTSi 450 milis siCqariT efrina. es transatlantikuri avialaineri, romelic niu-iorkidan evropaSi dafrinavda, sul 26 gamouSves. 20 aviakompania “American Airlines”-ma iyida, xolo 6 aviakompania “Pan-American”-ma. magram, finansuri sirTuleebis gamo, am saqmis gagrZeleba kompaniam ver SeZlo, rasac mTeli cxovreba Zalian nanobda aleqsandre qar­ Tveli. `es udidesi tragedia iyo Cems cxovrebaSi, radgan, Tu am mimarTulebiT muSaobas gavagrZeleb­ diT, momavalSi didi bombdamSenebis da transat­ lantikuri avialainerebis aSenebas SevZlebdiT, magram es SesaZlebloba Cven xelidan gavuSviT~, _ ambobda aviatori sinanuliT.

86

aleqsandre qarTvelis mier Seqmnili TviTmfrinavebi Aircrafts created by Alexander Kartveli

passenger liner Rainbowthat was well ahead of time. It was the only aircraft that could develop the speed of 450 miles an hour. This Trans-Atlantic airplane that flew from New York to Europe was produced total of 26. 20 of these liners were bought by American Airlines and six by Pan-American. Due to the financial hardships the company could not continue its work, which Alexander Kartveli regretted throughout his lifetime. “This was the greatest tragedy in my life as if we continued our work in this direction, we would have been able to build bigger bombers or Trans-Atlantic liners but we missed the opportunity”, – said the aviator with regret. The company continued production of military aircrafts. The Republic Aviation Corporation produced first supersonic attack aircraft. The most successful out of these models was F-105, a fighter bomber whose speed exceeded the speed of sound two times. The aircraft was actively tested by the US military air forces during the war in Vietnam. Almost all of the models and designs created by the Georgian aircraft engineer are protected in the US


inteleqtarqivi IP ARCHIVE

kompaniam kvlav samxedro TviTmfrinavebis gamoSveba gaagrZela. 50-ian wlebSi “Republic Aviation Corporation”-ma pirveli moieriSe TviTmfrinavi gamouSva, romelic zebgeriT siCqares aviTarebda. aseT modelebs Soris yvelaze warmatebuli “F-105” gamodga, moieriSe-bombdamSeni, romlis siCqare bgeris siCqares 2-jer aRemateboda. es TviTmfrinavi aSS-s samxedro-sahaero Zalebma aqtiurad gamoscades vietnamis omSi. qarTveli aviakonstruqtoris mier Seqmnili praqtikulad yvela modeli da dizaini daculia amerikis SeerTebuli Statebis patentebisa da sasaqonlo niSnebis ofisSi. amerikaSi aleqsandre qar­ Tvelis 30-mde sxvadasxva tipis samxedro TviTmfrinavis modelia registrirebuli. aviakonstruqtoris azriT, TviTmfrinavi auci­ leblad unda yofiliyo vizualurad mimzidveli. ambobda, rom garegnuli mxare da aerodinamikuri daxvewiloba Tanabrad unda yofiliyo warmodgenili, radgan mxolod aseTi TviTmfrinavebi gaxdeboda warmatebuli. mas xSirad uxdeboda Tavisi ideebisaTvis brZola, radgan garegnuli eleganturoba da daxvewiloba ufro met Tanxebs moiTxovda, magram aleqsandre qarTveli arasdros midioda kompromisebze. rodesac hkiTxes, riT amayobda yvelaze metad cxovrebaSi, an hqonda Tu ara iseTi wuTebi, roca namdvilad grZnobda kmayofilebas, man upasuxa: `ra Tqma unda, aseTi wuTebi bevri yofila. magaliTad, “P-47”-iT Zalian vamayob, radgan mciredi wvlili

`P-47~-is

warmoeba

Production of P-47

Patents and Trademarks Office. 30 different models of military aircrafts designed by Alexander Kartveli are now registered in the US. He believed that an aircraft should have a visual attractiveness. He used to say that appearance and aerodynamic sophistication should be equally displayed by an aircraft, as these were the only types of aircrafts that were bound to be successful. He often had to fight for his ideas, as elegance and sophistication required much more funding but Alexander Kartveli never compromised. When he was asked what he was most proud of in his life and whether he had experienced moments when he was really satisfied, he responded: “of course, there were many of such moments. For example, I am very proud of P-47 as it is my smallest contribution to winning the war. I was also very happy when I was working on passenger planes. I was hoping to make even better passenger aircraft liners. I strongly believe that it is the noble goal of aviation to make people’s lives easier, bring countries closer to each other and promote their friendships. When I am doing such work I feel that I am doing something good for the humanity. One should certainly care for the development of military aviation; otherwise, one day some stranger will come and instruct you what to do in your own country; on the other hand, working on fighter aircrafts is very depressing. Therefore,

miRebuli hqonda aSS-s mecnierebis erovnuli medali, arCeuli iyo aSS-s sainJinro akademiis sapatio wevrad. He was awarded the US national medal for sciences and was elected as a honorary member of the US Engineer Academy.

87


inteleqtarqivi

IP ARCHIVE

mec mimiZRvis omis mogebaSi. aseve, Zalian bed­ ni������������������������������������������� e������������������������������������������ ri viyavi, roca satransporto TviTmfrinave­ bze vmuSaobdi, imedi mqonda, rom ukeTes samgzavro lainerebsac gavakeTebdiT. me Rrmad mwams, rom aviaciis keTilSobiluri mizani aris adamianebis­ Tvis cxovrebis gaadvileba, qveynebis kidev ufro damegobreba da daaxloeba. roca aseT samuSaos vas­ ruleb, vgrZnob, rom kacobriobisTvis sikeTe mo­ maqvs. ra Tqma unda, samxedro aviaciis ganviTarebaze unda izruno, Tu ar ginda, rom erT dRes viRac gada­mTieli mogadges da gikarnaxos Sens qveyanaSi ra da rogor gaakeTo. magram, meore mxriv,mudmivad aviagamanadgureblebze muSaoba, damTrgunvelia. amitom, me mjera, rom aviaciis momavali mis keTil­ Sobilur miznebSia, misi gaumjobeseba kacobriobis keTildReobas unda emsaxurebodes.“ profesiul wreebsa da kompaniaSi is `mister qar­ Tveli~ iyo, megobrebi ki saSas eZaxdnen. mas miRebuli hqonda aSS-s mecnierebis erovnuli medali da arCeuli iyo aSS-s sainJinro akademiis sapatio wevrad, aseve, iyo templisa da bruklinis universitetebis sapatio doqtoric. Tavisufal dros, rac arc ise bevri iyo mis cxovrebaSi, saxlSi atarebda. megobrebi ixsenebdnen, rom aseT dros is xSirad mReroda qarTul simRerebs, agrovebda komiqsebis Jurnalebs, sadac kosmosuri xomaldebis Sesaxeb fantastikur naxatebs beWdavdnen. aleqsandre qarTveli gansacvifrebeli mexsierebiT gamoirCeoda, man icoda xuTi ena, maT Soris laTinuric. gonebaSi urTulesi maTematikuri amocanebis gamoyvana SeeZlo, zepirad icoda `vef­ xistyaosani~. hyavda meuRle _ jin robinsi, romelic mSvenivrad erkveoda aeronavtikaSi. daqorwinebamde ramdenime weli jini kompaniaSi aleqsandres pirad mdivnad muSaobda. aleqsandre qarTveli meuRlesTan erTad niu-iorkSi cxovrobda, sadac gardaic­ vala kidec 1974 wels. samwuxarod, mas STamomavlebi ar darCenia. `kargi aviakonstruqtori unda iyos inJineri, maTematikosi da meocnebe. mas moTminebac unda hqondes da fantaziac. unda icodes rodis SeCerdes da yovelTvis Seswevdes Zala, rom win wavides~, _ ambobda aleqsandre qarTveli. imisTvis, rom aleqsandre qarTvelis Sesaxeb saqarTvelom da msofliom meti gaigos, qarTulma mxarem, aSS-s mxardaWeriT, moamzada proeqti `aleqsandre qarTveliSvili da aSS-s samxedro aviacia~. proeqtis farglebSi, dagegmilia legendarul aviatorze mxatvrul-dokumenturi filmis gadaReba da inglisur-qarTul enebze wignis gamocema. saqarTveloSi ki unda gaixsnas aleqsandre qarTvelis muzeumi, romlis mTavari eqsponati mis mier Seqmnili erT-erTi TviTmfrinavi iqneba. TviTmfrinavs amerikis mxare saqarTvelos saCuqrad gadascems.

88

amerikaSi qarTvelis 30-mde sxvadasxva tipis samxedro TviTmfrinavis modelia registrirebuli. 30 different models of military aircrafts designed by Alexander Kartveli are now registered in the US.

I believe that the future of aviation is in its noble goals, its improvement should serve purpose of securing welfare for the humanity.” In professional circles and the company he was addressed as Mr. Kartveli, while his friends called him Sasha. He was awarded the US national medal for sciences and was elected as an honorary member of the US Engineer Academy. He was also an honorary doctor of Temple and Brooklyn universities. He spent his free time, which he did not have much, at home. His friends recall that he used to sing Georgian songs, collected comic books with fantasy drawings about cosmic aircrafts. Alexander Kartveli had an amazing memory. He spoke five languages, including Latin and was able to find solution to the most difficult mathematic problems in his mind. He knew Knight in the Panther’s Skin by heart. Her spouse Jean Robins was very knowledgeable about aeronautics. Before getting married Jean worked at the company as Alexander’s personal assistant. Alexander Kartveli lived in New York with his wife and there he died in 1974, without leaving an offspring. “A good aircraft constructor must be an engineer, mathematician and a dreamer. He should also have a patience and fantasy. He must know when to stop and must always be able to move forward”, – said Alexander Kartveli. In order to spread more information about Alexander Kartveli in Georgia and the world, the Georgian side with the US support has prepared a project entitled Alexander Kartvelishvili and the US Military Aviation. In the framework of the project it is planned to produce a documentary-fiction film about the legendary aviator and publish a book in Georgian and English languages. Alexander Kartveli’s museum will be opened in Georgia with one of the planes created by him as a main exhibit, which the US side will present to the Georgian side as a gift.


PRINTED AT SAKPATENTI PUBLISHING HOUSE ADDRESS: 0179 TBILISI, NINO RAMISHVILI STR. 31 TEL.: (+995 32) 291-71-82

info@sakpatenti.org.ge



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.